A couple of new alerts from the Bronté Parsonage Museum:. Busy Like the Brontës! Fri 10 April, 11am – 3pmBrontë Event Space at the Old Schoolroom. The Brontës didn’t just write wonderful stories; they also loved to spend time sketching and ...
‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ 

Click here to read this mailing online.

Your email updates, powered by FeedBlitz

 
Here is a sample subscription for you. Click here to start your FREE subscription


"BrontëBlog" - 5 new articles

  1. Busy Like the Fairy-Born Ones
  2. A wind farm WILL change the original
  3. Guiem Soldevila's Brontë in Haworth
  4. Don't wreck a literary landscape
  5. Gardens and Hairwork
  6. More Recent Articles

Busy Like the Fairy-Born Ones

A couple of new alerts from the Bronté Parsonage Museum:
Fri 10 April, 11am – 3pm
Brontë Event Space at the Old Schoolroom

The Brontës didn’t just write wonderful stories; they also loved to spend time sketching and making amazing, tiny books. They also sewed a lot, but maybe not by choice…  
Join us to try your hand at one of the Brontës’ other pastimes! 
West Lane Baptist Chapel, Haworth

The Brontës created fantastical worlds of Gondal and Angria, drawing inspiration from real life heroes, folktales as well as the wild moors that surrounded their home.
Join us as we welcome artists and authors Wendy and Brian Froud to the Brontë Parsonage Museum for a truly magical afternoon.
From their work on iconic films such as The Dark Crystal and Labyrinth to their wondrous books on pressed fairies and trolls, we will be discussing the art of world building, creating characters, drawing from nature and finding positivity through creativity. 
   

A wind farm WILL change the original

Two discussions of adapting books to the screen today. A contributor to The Ubyssey argues that 'The movie doesn’t need to be the book':
Do book-to-film adaptations need to remain entirely faithful to their original source? I’m an English literature major and a classical literature fan; I used to answer with a resounding yes. Now, I’m not entirely sure. [...]
It seems the newest adaptation of Emily Brontë’s Wuthering Heights by Emerald Fennell garnered similar reactions. Most notably, the decision to cast Jacob Elordi outraged as the role of Heathcliff outraged loyalists of the book, who is described in the novel as “dark-skinned.” Adding fuel to the fire were complaints regarding the removal of major plot sections and thematics, leaving behind only a vague memory of the original text.
I used to believe you could measure the quality of a book-to-film adaptation by judging how faithfully it stuck to the source material. I admit, there's something extremely gratifying as a fan of a novel to watch scenes on screen that seem practically pulled directly from your imagination. [...]
We need to make a distinction between movies aiming to present a faithful account of a novel, versus one merely inspired by a story: an adaptation versus a reimagining.
There are countless adaptations of Wuthering Heights, but Fennell makes clear that her addition is not meant to be a replica at all, but rather a transformation. She told W magazine the quotation marks surrounding her title are an effort “to communicate as early as possible that [the film] could only ever be an attempt to take a tiny piece of the book and make sense of it.” While her film is informed by Brontë's novel, Fennell only wanted to depict her personal reaction to it: “I could only take my experience of it and try to translate it.” Fennell felt that it was impossible to adapt such a dense book in full. “I can't say I'm making Wuthering Heights. It’s not possible. What I can say is I’m making a version of it,” she said in a January interview. Fennell is reimagining the story and decidedly not recreating it. What good is it to judge the film as though it were?
The film brings Fennell’s adolescent fantasies to life. She argues that “you can only ever make the movie that you sort of imagined yourself when you read it.” Art is influenced by a multitude of forces. Those include the author’s personal interests and experiences, as well as creations that came before it. Fennell explains that the film reflects her fantasies she had while reading the novel as a young girl. On the casting of Heathcliff, she recounts how she was “struck by how much [Jacob Elordi] looked like Heathcliff on the cover of my … cheap … paperback.” She created a world that didn’t cater to fans but to her younger self. Of course, then, the film felt void of anything except the romance between Cathy and Heathcliff. Clearly, Fennell was captivated by the portrayal of an erotic yet toxic love, and not so much by the nuances pertaining to class and culture.
This is not to say that the source material carries no weight in its being the “original.” However, to demand a film be faithful to the book would assume that novels require an objective reading. I counter this notion with reader-response theory, which argues that a work gains meaning from the reader’s analysis rather than from the author. A novel’s significance becomes determined by readers’ unique experiences and perceptions. Fennell’s interpretation of Wuthering Heights is an example of how creators take a story and reimagine it according to a person’s singular vision and influences. [...]
Fennell is transforming to even greater extremes, as she removes large chunks of the novel and condenses the narrative to focus solely on romance. However, these classics have remained so prominent because of their mutability; whether an adaptation or reimagining, a film cannot reflect one “correct” interpretation of a novel. As a fellow reader, Fennell has creative freedom to display the meaning she imposed on the novel.
While we can (and should) raise our eyebrows at how Fennell’s film overlooked such a defining aspect of a story as Heathcliff’s identity, we must also accept the movie for what it is: a blockbuster that uses one of the most famous literary romances as its base, but not as its example.
To only judge a movie on its closeness to the source material prevents us from truly analyzing films as creative and commercial entities. Yes, “Wuthering Heights” is a bodice-ripping blockbuster with two lead actors whom we’ve all grown tired of seeing. But that doesn’t mean it is void of creative and artistic vision.
Similarly to her last film Saltburn, “Wuthering Heights” places heavy emphasis on extravagant and provocative visuals. The film’s tactile elements evoked a “physical feeling” both disturbing and immersive, such as the fireplace made out of hands and the bedroom walls that look like Cathy’s (Margot Robbie’s) skin down to the freckles and veins. I found the Victorian hairwork title sequence particularly creepy and bizarre. In a promotional video, Fennell reveals that it actually incorporates “some of Margot’s and Jacob’s actual hair,” to make the sequence “feel completely human.” The literal physicality incorporated into the design evokes a visceral disgust toward humanity. That was the intention. Neither Cathy nor Heathcliff is morally good, and their moments of wickedness are only further emphasized by these disgustingly human visuals.
The costumes are likewise excessively extravagant. Designer Jacqueline Durran created pieces over-the-top and not adhering to any specific time period. Fennell told W the film’s “starting point is imagining you’re a young girl who doesn't really know what the Victorian or Georgian eras look like.” Her personal interpretation focuses on feeling above all. Emotion comes from visual indicators, rather than the story itself; depth of plot becomes secondary to the visual medium.
If a film is only critiqued in comparison to the novel, we risk underanalyzing the artistic and narrative elements that make it a unique work. Creative freedom allows for innovation. Although tempting, it is unproductive to criticize filmmakers who expand beyond the original source.
I was struck by how much “Wuthering Heights” diverged from Brontë’s novel. But it was clear that it had no intention of being a faithful adaptation. The movie was different from the book, but both are distinct works with different artistic intentions. There are still elements of “Wuthering Heights” and Frankenstein I do not like, but I’m expanding my view to see beyond the page. The films are not replacements for the novels. They only reflect our unique responses to them.
This doesn’t mean that us literature fanatics are doomed to be left unfulfilled by every classic adaptation that comes out. Instead, we can utilize our critical understanding of literature to analyze how filmmakers reimagine the texts. Engaging in nuanced discourse around classic stories keeps narratives alive. Stories morph and shift with each retelling, just like our interpretations do. Maybe the book is still better than the movie, but the movie doesn’t need to be the book. (Fiona Pulchny)
While a contributor to Varsity looks into 'Why we keep failing to adapt classic literature'.
With the recent release of Emerald Fennell’s adaptation of Wuthering Heights, and all the controversy surrounding the lack of faith to Brontë’s original material, it got me wondering. Who else has attempted an adaptation of classic literature, only for it to completely flop? [...]
Wuthering Heights has had this same issue of erasure. As I’m sure that many of you now know, as this discourse has dominated my feed for the past two months, Heathcliff is explicitly framed as non-white, meaning the casting choice of Jacob Elordi is incredibly questionable. Although the title is put in quotation marks, to change such an important part of the novel should not be casually brushed aside. [...]
Fennell’s Wuthering Heights may not have been pitched as a direct adaptation, and is promoted as her own interpretation, but it’s undoubtedly a questionable one. Replacing well-crafted prose about class, race and abuse with awkward sex between two people with poor chemistry is certainly a choice. It screams of ignorance. She didn’t need to use the IP to write a moody, sensual script set in gloomy hills, yet she chose to frame this as an adaptation. It could have just been an original title.
When you tell your audience that you’re adapting a famed, well-beloved piece of classical literature, and completely change half of the novel’s themes, characterisation and plot, you have to expect them to be upset, and rightfully so. These adaptations can stretch too far into poor writing, disregard for respected, well-done material, and create the same thought in everyone’s mind – if it ain’t broke, don’t fix it. (Heidi Lewis)
Yorkshire Live has an article on the controversial plans to build a 'massive' windfarm on Brontë country. This, unlike screen adaptations, would change the original, and we don't see how all the outrage against a free, creative process is not being directed towards the actual destruction of a literary landscape.
Residents can now have their say on controversial plans to build one of the country's biggest windfarms overlooking Brontë Country.
Calderdale Energy Park has opened a statutory public consultation into plans to set up 34 enormous turbines on moorland at Walshaw Moor, above Hebden Bridge. A series of in-person consultation events will take place at six locations in Bradford, Calderdale, and Lancashire are set to take place before the consultation closes on Wednesday, June 10.
Critics say developers are rushing the process and ignored requests from Calderdale and Bradford Councils to postpone the consultation until after May's local elections.
The plans have already sparked widespread concern and opposition over fears of damage to protected peat bogs, harm to wildlife, heightened flood risk, and the release of stored carbon. Campaigners also say the turbines would be detrimental to the landscape, heritage and tourism, disrupt access routes, generate significant construction traffic, and deliver minimal local benefit, despite assurances of green energy production.
Calderdale Energy Park has confirmed that the number of turbines has been reduced from 41 to 34, asserting that the 240 megawatt (MW) project represents a vital opportunity to generate sufficient clean energy to power more than double the number of households in Calderdale.
Calderdale Energy Park would have the capacity to generate sufficient electricity to power roughly 198,000 homes and cut national CO2 emissions by approximately 2.9 million tonnes throughout the wind farm's operational lifespan, according to proponents. The firm's plans also feature a designated Community Benefit Fund valued at £1.2million annually, offering financial backing for local groups and initiatives, they state.
The company said it is now inviting public opinion and providing opportunities for additional feedback. It said feedback from an earlier, non-statutory consultation has influenced the proposals, including the decrease in turbine numbers.
A fresh connection point at Bradford West substation has also been unveiled by the firm – it was previously announced that four connection points are planned altogether.
Calderdale Council serves as a consultee and is classified as the "host" authority, but will not determine the application because it is being handled as a Nationally Significant Infrastructure Project. The Planning Inspectorate will scrutinise evidence, consider arguments and deliver a recommendation, but the ultimate approval or rejection will be decided at national Government level by the Secretary of State for Energy Security and Net Zero. (Elizabeth Mackley and John Greenwood)
   

Guiem Soldevila's Brontë in Haworth

After his double concert in Thornton, now it's time to present his Brontë album in Haworth:
Brontë: A Performance
by Guiem Soldevila
Fri 10 Apr, 7:00pm
St Michael’s and All Angels Church, Haworth

Immerse yourself in the Brontës' poetry like never before. Join us for this special concert of Guiem Soldevila’s latest album Brontë performed against the beautiful backdrop of St Michael’s and All Angels in Haworth, where the Brontë family vault is situated.
Guiem Soldevila performs alongside vocalists Clara Gorrias and Neus Ferri, with spoken narration by Carme Cloquells and dance by Gêliah. All five artists are from Menorca, bringing together music, voice, word and movement in a shared creative journey.
The programme includes musical interpretations of twelve poems: six by Emily Brontë, three by Anne Brontë and three by Charlotte Brontë. Drawing on folk influences, enriched with classical arrangements, this event invites audiences to rediscover the Brontë sisters’ poetry in a deeply moving and contemporary way.
   

Don't wreck a literary landscape

BBC News says that the would-be developers of Brontë country's wind farm have claimed that the turbines 'will not discourage visitors to moors once loved by the Bronte sisters'. As if that was what was at the heart of the matter.
Calderdale Energy Park is applying to construct 34 turbines on Walshaw Moor, between Hebden Bridge and Haworth - the village associated with Brontë tourism.
As a nine-week public consultation begins, chief executive Christian Egal told objectors that the development would provide "cheap, reliable and stable" energy.
Campaigners who oppose the plans for the West Yorkshire moorland said that the wind farm would turn the scenic area into an "industrial complex".
The South Pennine moors and Pennine Way have long been associated with writers Charlotte, Emily and Anne Brontë, who were raised at the parsonage in Haworth, now a museum, in the 1840s.
Speaking about the literary tourists, Egal said: "They will still come. Of course the turbines will be visible, but it will not affect the number of people visiting Top Withens. We expect the impact on the landscape to be moderate and acceptable for this area."
Top Withens is a ruined farmhouse that is thought to be the inspiration for Emily Bronte's 1847 novel Wuthering Heights.
Egal added: "Wuthering is an old Norse word that means "high winds", so it's not surprising that the site is very suitable for a wind farm." (Spencer Stokes)
That only goes to show that they have no clue about anything at all beyond numbers and economy. Of course tourists will come, but the point is that a literary landscape (not to mention the consequences for local fauna) will be wrecked. Hopefully, those in charge of granting the permission or not will be less short-sighted and will turn it down once and for all.

A contributor to Redbrick gives Wuthering Heights 2026 a 3/5. Spoiler's Bolavip compares Wuthering Heights 2026 to Wuthering Heights 1939.
   

Gardens and Hairwork

A couple of alerts for today; April 8, at the Brontë Parsonage Museum:
Wed 8 April, 11am – 4pm
Brontë Event Space at the Old Schoolroom

Celebrate spring at the Brontë Parsonage Museum! With local artist Rachel Lee, use sustainable natural materials and create your own lovely miniature garden to take home with you.
Online via zoom

Some of the most intriguing items in our collection are those made from the Brontës' hair. During the Victorian era hair was often weaved into jewellery for remembrance. Join us for this online event with conceptual artist and historian Donna Lowson, as she guides us through the history of Victorian hairwork and shows us the process of creating hair jewellery. There will also be an opportunity to ask any questions you may have.
Donna Lowson is an artist, collector, and former hairdresser whose practice centres on working with human hair to uncover the stories embedded within it. Drawing on Georgian and Victorian hairwork, the 19th-century practice of creating jewellery and keepsakes from human hair, she uses making as a research method to uncover marginalised craft traditions and bring them into contemporary practice. Donna has collaborated with Bankfield Museum, contributing demonstrations and workshops as part of “In Loving Memory,” and ongoing museum collection study visits and hands-on historical research inform her work. She leads workshops that invite participants to experience the cultural, material, and historical significance of hair firsthand.

 


   

More Recent Articles

You Might Like