Ahead of the publication of the UK edition of Deborah Lutz's biography of Emily Brontë, The Times wonders, 'How on earth did Emily Brontë dream up Wuthering Heights? '“She should have been a man — a great navigator, ” was the opinion of one of ...
‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ 

Click here to read this mailing online.

Your email updates, powered by FeedBlitz

 
Here is a sample subscription for you. Click here to start your FREE subscription


"BrontëBlog" - 5 new articles

  1. 123,265 copies of Wuthering Heights sold in the UK this year
  2. Wuthering Heights in Providencia
  3. 'But it is not a sad house'
  4. The High Flight
  5. Steamy romance movies
  6. More Recent Articles

123,265 copies of Wuthering Heights sold in the UK this year

Ahead of the publication of the UK edition of Deborah Lutz's biography of Emily Brontë, The Times wonders, 'How on earth did Emily Brontë dream up Wuthering Heights?'
“She should have been a man — a great navigator,” was the opinion of one of her teachers. “She was in the strictest sense a law onto herself,” a childhood friend remarked, with a hint of archness. “I have never seen her parallel in anything,” her sister Charlotte said, sounding half-admiring, half-exasperated. 
Among a family of weird, wild talents, Emily Brontë was the weirdest and wildest. Brought up in the semi-seclusion of a remote north Yorkshire parsonage, all the Brontës — Maria and Elizabeth, who died in childhood, Charlotte, Emily and Anne, who lived long enough to write books, plus poor, spoilt, opium-addled brother Branwell — were shy, but it was Emily, the “tall, long-armed girl” with “liquid… dark blue” eyes whom visitors singled out as particularly reserved or rude.
It was Emily who loved the moors so intensely that being away from her Haworth home seemed to make her physically ill and it was Emily whose first “electric” novel (as another Emily — Dickinson — described it) was a love story so painfully strange and addictive that, 179 years later, it’s still making bank for Hollywood. This year, thanks to a bump from Emerald Fennell’s wickedly provocative film, Wuthering Heights has sold 123,265 copies in the UK. In a world where no one reads any more, nearly 1,000 people a day are still buying Emily’s book.
Elusive Emily is also the Brontë sister who left the fewest traces — almost all of her letters and thousands of pages of her prose and poetry are missing, probably destroyed. This might explain why This Dark Night by Deborah Lutz, an English professor at Pennsylvania State University, is “the first comprehensive biography” of Emily in more than two decades, as its publisher rather grandly proclaims. 
The Brontës weren’t really native Yorkshire, but the children of transplants. Their spectacularly driven father, Patrick, born in a two-room cottage in Co Down, got himself to the University of Cambridge, published a book of poetry and later displayed an unusual if patchy interest in educating his daughters. Their mother, Maria, also a writer, came from a well-to-do family in Penzance and married down with Patrick, something Cathy, the heroine of Wuthering Heights, refuses to do despite being madly in love with Heathcliff. Was this perhaps a sign of Emily heeding her mother’s cautionary tale? After having six children in quick succession, Maria died from cancer in 1821 when Emily was three, in “more agonising pain than I ever saw anyone endure”, according to her husband. 
Death and trauma hang over Emily’s early years: aged six, she joined her sisters at Cowan Bridge — the school whose tough regimen would inspire nightmarish Lowood in Charlotte’s Jane Eyre — where snow soaked into the pupils’ shoes as they walked to church, condemning them to chilblains. “Much worse happened in schools of the time,” Lutz says bracingly, which I’m sure is true, but perhaps wouldn’t have been much consolation to Emily when her two oldest sisters developed consumption and died, aged eleven and ten.
Such experiences shaped her gothic imagination: mother and daughters were buried in the family vault beneath the stone floor of Haworth church (a privilege accorded the parson), so that three times as a very young child, Emily saw a crypt open and her loved ones disappear inside it. Tombs haunt her work, as Lutz points out. Twice in Wuthering Heights, Heathcliff digs up his beloved Cathy’s grave. 
After this almost unimaginably grim start, Emily’s childhood improved. Their father took the girls out of school — to lose two daughters may be regarded as a misfortune, but to lose any more would have looked like carelessness — and their mother’s sister arrived from Cornwall to look after them. In a Brontë novel she would have been a wicked stepmother figure, like Jane Eyre’s Mrs Reed, but Aunt Branwell, though strict, was adored by the children. After lessons from their father — Emily showed an unladylike aptitude for geometry and geography and later, rather delightfully, managed the family’s railway investments — their aunt would read aloud to them from newspapers and Walter Scott histories as they sat sewing by the fire. 
Of the three surviving sisters, it was Emily who had the pleasantest life. Charlotte and Anne both endured long, unhappy stints away from home as schoolteachers and governesses (the “asinine stupidity of these fat-headed oafs”, Charlotte complained of her pupils. She was perhaps not temperamentally suited to moulding young minds) whereas Emily, after a brief teaching stint aged 20, was mostly allowed to remain at home.
Why the special treatment? The family seemed to consider her too headstrong for regular employment (“This is slavery I fear she will never stand,” Charlotte said). She certainly sounds like a fearsome creature, striding round the countryside with her dogs Grasper and Keeper, whom she sketched with great tenderness and beat when they misbehaved, bringing home wild geese and feral cats.
She ran the household, gardening, ironing and baking, always with a pencil at her side. She was first and foremost a poet: by the age of 22 she had written about 72 poems, mostly on tiny scraps of paper she kept in her copious detachable pockets. Many of the preoccupations of Wuthering Heights appear in them, particularly her love affair with the moors by moonlight: “It seems strange that aught can lie/ Beyond its zone of silver sky.” 
The summer of 1845, when all three sisters reunited at Haworth, was their collective annus mirabilis: in a fantastically fertile-sounding workshop atmosphere, reading bits aloud to each other each evening, Charlotte (aged 29) wrote The Professor and Jane Eyre, Emily (aged 27) wrote Wuthering Heights and Anne (aged 25) wrote Agnes Grey. It’s a shame, to my mind, that the books were initially rejected by multiple publishers because this gave Emily time to revise her manuscript, adding the grindingly repetitive second half of the novel.
But the Brontës were ambitious and kept pushing: eventually in 1847, three of the books appeared at the parsonage, bound in plum-coloured cloth with gold lettering along the spines. The reviews of Wuthering Heights were, perhaps unsurprisingly, mostly bad, although one critic praised its “savage grandeur” and Charlotte thought that in its “electrical atmosphere, we seem at times to breathe lightning”. 
Lutz has a nice, if slightly lush turn of phrase (Emily had to learn “to harness her devilish ferocity”) and is particularly good on weather, landscape and conjuring up sensory experiences. From newspaper records, she gives us a sense of the deadly snowstorms (“a mail-coach drove into a snowdrift, killing the coachman, guard and three horses”) and violent winds (“spray from the ocean over 70 miles away deposited a saline encrustation on windows”) that seeped into Emily’s imagination. 
As a biographer, however, Lutz has an occasional fondness for anachronistic scolding: Charlotte betrays “internalised misogyny” (well, it was 1840). She also shies away from addressing head on the central mystery of Emily’s life, which makes This Dark Night an informative but slightly stodgy read.
With the exception of a year in a Brussels boarding school, which was hardly a den of iniquity, Emily lived a sheltered life at home, possibly without any romantic experiences at all. Where on earth did Wuthering Heights, which is not just any but the English novel of undying erotic obsession, come from? As Muriel Spark, whose short 1960 book on the subject is pungent and stylish (worth seeking out too is Winifred Gerin’s excellent 1971 biography), puts it: “Theories about Emily Brontë are, perhaps, only exceeded in number by theories about Shakespeare.” 
All that early trauma certainly had something to do with it, plus the unruly atmosphere of the moors and a rich diet in Byron’s poetry. Then there are the famously bizarre and intricate fantasy worlds that Emily and Anne continued to write and act out well into their twenties. Gondal sounds a bit Game of Thrones-y with its exotically named characters (Julius Brenzaida, Augusta G Almeda), battles, murders and extravagant lovesickness. Today, the shy teenage Brontës might have got very into internet fan fiction, but as it was, they had to build their own worlds from scratch, training from which Emily emerged with an extraordinarily muscular imagination. 
She died just before Christmas 1848, aged 30, possibly from tuberculosis, followed only five months later by heartbroken Anne. What else might Emily have written had she lived long enough for that wild imagination to mature? She was working on a second novel, which disappeared along with the rest of her papers, although in a pleasing flight of fancy Lutz imagines it could still exist somewhere, “stashed behind wall panels” or buried on the moors by its secretive, solitary writer.
“You said I killed you — haunt me then!” Heathcliff rages, in desperate search of Cathy’s ghost. In Wuthering Heights, Emily Brontë gave us one of the great ghost stories. Nice to think she’s out on those moors somewhere, dog by her side, pencil in hand. (Susie Goldsbrough)
The Guardian has published a list of the 100 best novels. It's a fun, interactive list. Wide Sargasso Sea has made it to #50:
50 Wide Sargasso Sea by Jean Rhys
1966
This postcolonial prequel to Jane Eyre takes up the story of the first Mrs Rochester. Swapping Charlotte Brontë’s cold, dark gothic for the oppressive sunshine of the Caribbean, Dominica-born Rhys reimagines Brontë’s notorious “madwoman in the attic” as a Creole heiress called Antoinette Cosway. After decades of obscurity, its critical success propelled Rhys back into the spotlight at the age of 76, with Angela Carter hailing the novel as “a complete reimagining of what literature can do”.
First sentence
“They say when trouble comes close ranks, and so the white people did.”
Wuthering Heights has made it to #20:
20 Wuthering Heights by Emily Brontë
1847
Emerald Fennell’s maximalist, sexed-up film divided opinions on its release in February. The source text – Brontë’s only novel – was published under the pen name Ellis Bell, and was similarly polarising among its Victorian audience for its depiction of the destructive relationship of its antiheroes, Heathcliff and Cathy, and its moral ambivalence. Set on the blustery Yorkshire moors, it is considered a classic of gothic literature.
First sentence
“1801. – I have just returned from a visit to my landlord – the solitary neighbour that I shall be troubled with.”
And Jane Eyre can be found at #8:
8 Jane Eyre by Charlotte Brontë
1847
The tale of poor governess Jane, her unlikely love affair with Mr Rochester, and the madwoman in his attic was a bestseller on publication. (Her sister Emily’s novel Wuthering Heights came out two months later.) Published under the pen name Currer Bell, its innovative first-person narrative, gothic and erotic themes thrilled contemporary readers.
First sentence
“There was no possibility of taking a walk that day.”
We are honestly surprised not to see Villette or The Tenant of Wildfell Hall.

Spoiler alert: the best novel has been found to be Middlemarch by George Eliot and The Guardian has an editorial about it:
Eliot herself is a wise and gracious voice in the novel, breaking the fourth wall to remind us to look or think more carefully. For her, shifting point of view was not so much a literary technique as a moral obligation. Empathy is an overused word today, but for Eliot it was almost a religion. She had lost her faith, but showed that divinity can be found through true fellow feeling.
This moral seriousness is sometimes mistaken for moralising, and Eliot as dull and preachy. Although admired, she is not held with the same affection as Austen or Dickens; her novels don’t lend themselves so readily to TV or film. They are not embedded in the public imagination like those of the Brontës. Neither Kate Bush nor Charli xcx felt moved to write pop songs about Middlemarch.
Another article on the list makes a similar point:
Spoiler alert: top spot goes to George Eliot’s Middlemarch, a vast cathedral of a novel taking in love, faith, friendship, betrayal, science, politics, morality and power, but never losing sight of its provincial inhabitants. As one of our panellists wrote, “anyone who reads this novel cannot come out of it unchanged”. Virginia Woolf famously declared it “one of the few English novels written for grown-up people”. OK, it is not as obviously passionate as Wuthering Heights (it is never going to have a soundtrack by Charli xcx), at No 20 on our list, or as fun as Pride and Prejudice (at nine). But all human life is here. (Lisa Allardice)
Anyway, now onto the daily review of Wuthering Heights 2026 courtesy of The Oxford Blue:
On the other hand, there is the failure of which “Wuthering Heights” is accused by audience members aplenty – a departure from the source material so pronounced that the overlap between the works would not suffice to draw a Venn diagram from. 
Harsh? I would say so. The focal point of Emerald Fennell’s adaptation is the tumultuous relationship between characters Catherine and Heathcliff, the very same placed at centre stage by many readers – and most film-length adaptations – since the book’s publication. Given the popularity of this romance as a focal point, I think that to base a criticism of Emerald Fennell’s film on her making the “emotional subtext [of the book] as explicit and viscous as possible” is to miss the nub of the actual problem. Fennell’s “Wuthering Heights” is viscous, and it is explicit – and there is nothing wrong with that. The writing and direction embrace the emboldening title of a re-imagining from start to finish; the film’s costuming and set design are lavish, flirtatious with anachronisms, dream-like at times, and, when viewed altogether, very camp. From its very title, Fennell indicates that this is her intention, and from scouring the web for production interviews, I found next to nothing indicating otherwise. I would even suggest that viscosity and explicitness are two of Fennell’s strengths. [...]
Why on earth is Fennell’s choice of material to treat derivatively so limited?
Make no mistake. This is not a criticism of falling into the valley of redundancy – at least not in the sense usually applied to adaptations. It is a criticism of the limited scope of Fennell’s signature style of deviance. Fennell’s films bring into awe-inspiring and uncomfortably focal excess the latent sensuality of a setting that contains or is associated with repression. My main point of comparison here is Saltburn, which bounces between the innocent, sexless, honey-coloured spires of Oxford, and the cushioned walls of a wealthy family’s estate. All the while, jealous, obsessive, and often obscene idol-worship emerges slowly from its initial disguise of college romance. “Wuthering Heights”, for as much of it is brought on-screen, takes advantage of the modern audience’s advanced palate for sex to push the boundaries of public display to a new extreme. Voyeuristic masturbation, in real-time, is the audience’s first taste of Catherine and Heathcliff’s adult relationship. Once again, Fennell joins obsession with romance in a very telling way. That much is creditable – that is where the film is made, unmistakably, her own. But that is where the making stops.
If my criticism were purely scope-based, I admit that it should apply just as much to other adaptations of the novel. Emily Brontë’s intricate expansion of the web in the second half of Wuthering Heights proper, creating a second generation of Earnshaws, Heathcliffs, Lintons, and everyone in between, is scarcely dealt with in popular culture, leaving stock images of the ill-fated, tragic soulmates Catherine Earnshaw and Heathcliff to occupy the cultural psyche. My edition of Wuthering Heights has 316 pages – in my notes, I write that “halfway thru (sic) the book at 167 and we’ve finished the movie”. This in itself, I want to emphasise, is not my criticism. I could not snub “Wuthering Heights” for being a mise en abyme if no previous adaptation has truly escaped said abyme either. Enclosing her title in scare quotes is about as explicit a disclaimer Fennell could have given – as openly acknowledged in her interview with Claire Valentine McCartney, the film is an attempt to “make sense” of just one “tiny piece” of the novel’s vastness. If she wants to make the most of a small part of the book for a contemporary audience, more power to her. 
What I shall criticise Fennell for is that her style of abyme-escapism would be so well-suited to the remainder of the text, and this neglect makes the entire film lacklustre in context. It is a sexy and stylish film, but from Fennell I would expect more than sex and style – I hoped, I think fairly, for innovation. A director whose signature is extracting and drawing out from her source the taboo topic of sex, and demonstrating with discomfitting proximity that we the audience are perhaps not as comfortable with the subject as we like to think, could have taken the opportunity presented by such a thematically rich text to bypass what Rahul Menon of ScriptMag dubs “[terror] of [her] own source material”. She could have put to the audience’s scrutiny – and tested our postmodern, non-censorial sensibilities – an equally frank handling of the topics of abuse, of familial incest in physical, mental, and figurative forms, of perversion of nature and its optionality and of sadism. New and demanding ground? Yes. But Fennell is a capable director, so why not make the demand? Instead, as Rahul notes, Fennell’s take skirts even the more contemporarily common social subjects of racism or classism, both included just as explicitly by Brontë as the less “popular” social subjects. 
What a fabulously subversive film we might have had – and, in terms of the qualities unique to an adaptation, what a great addition of value to the film canon – if Fennell had brought her proven capability and eye for subtlety to the tapestry of interwoven taboos that is the novel Heights. But, returning to the question of whether the quality of an adaptation affects its quality as a standalone film – although I should say, once and for all, that I think not – I am afraid that sex is the only live bird in Fennell’s film. Her nest is otherwise, to quote the novel, “full of little skeletons.” (T. Sehgal)
   

Wuthering Heights in Providencia

 An ongoing exhibition in Providencia, Chile, devoted to Gothic Literature and featuring Wuthering Heights:
Hasta el 12 de julio puedes recorrer las muestras “Literatura gótica” y “El mágico mundo de los libros de Harry Potter” en nuestra Fundación Cultural. 
El primer recorrido rinde tributo a la literatura gótica y a su extensa tradición a través de los siglos, desde grandes clásicos como Cumbres borrascosas, Jane Eyre, Frankenstein y Drácula, hasta su influencia contemporánea en la obra de autoras como Samanta Schweblin, Anne Rice o Agustina Bazterrica. Un viaje a través de conceptos claves de este género narrativo como el amor, el monstruo y la muerte.
Para todos los fanáticos de Harry Potter tienen la oportunidad de disfrutar del mágico mundo de sus libros, rememorando pasajes icónicos del universo literario que partió con la publicación de Harry Potter y la piedra filosofal en 1997.

Further information, here

   

'But it is not a sad house'

Penn State University features Deborah Lutz's new biography of Emily Brontë and has a Q&A with the author.
English author Emily Brontë is best known for her novel “Wuthering Heights,” a multigenerational story of obsession, revenge and love set in the Yorkshire moors. “This Dark Night,” the first full-length biography of Brontë in over 20 years and written by Penn State Professor of English Deborah Lutz, draws on Brontë’s formerly inaccessible notebooks and manuscripts to bring new light to the author’s tragic and fiercely independent life.
Lutz, the George and Barbara Kelly Professor in Nineteenth-Century English and American Literature, discussed in the following Q&A her new biography of Brontë and why readers still obsess over her novel nearly 200 years later.
Q: Who was Emily Brontë?
Lutz: Brontë grew up in a family of writers, and she collaborated with her siblings on all of her work. Both “Wuthering Heights” and her sister Charlotte’s “Jane Eyre” grew out of this shared writing space. While she composed her great, gothic novel, with its gloomy passions, she did chores around the house — sewing her own clothing, making bread and cleaning the parlor. In “This Dark Night,” I evoke her as an embodied self; I ask, what was it like to be in a woman’s body in 1830s and 1840s West Yorkshire? What were the sounds, smells, the feelings along the skin?
Q: Why continue to study her almost 200 years after her death?
Lutz: New lovers of her novel “Wuthering Heights” appear every day, it seems! And so much new research over the past 30 years changes the way we see her. She knew queer people, like Anne Lister — called Gentleman Jack and recently was the subject of her own HBO series — a local lesbian. And the character Heathcliff was likely based on a person of color, possibly the child of an enslaved person passing through Liverpool — a major stop for ships involved in the slave trade. When he first arrives in the novel, after being found on the streets of Liverpool, he is speaking a foreign language and is described as “black,” a “gypsy” and with the appearance of an Indian sailor. Brontë also witnessed the beginnings of the climate crisis. Textile mills and mining in her area polluted the air and streams, and some of the birds she so loved were going extinct.
Q: What new insights did you discover in your research? Any surprises?
Lutz: I was surprised at how much she revised “Wuthering Heights,” since it’s easy to imagine it coming from her fully formed. But it went through distinct versions, and she really labored over it.
But also how quickly she wrote it! She finished it in about two years. And then, after her death, Charlotte revised it again, when it was reprinted. Charlotte had always been ashamed of the novel, finding it coarse, violent and immature. She made it more conventional by stringing together short paragraphs and smoothing out the local speech. This seemed like a real betrayal of her sister, given that Emily had her own eccentric voice and Charlotte tried to tame it.
Q: The new “Wuthering Heights” movie starring Margot Robbie and Jacob Elordi recently hit streaming. Any thoughts about the film or why we keep returning to it two centuries later?
Lutz: The new film is a visual feast and the costumes and interiors are amazing. It seemed a shame, though, that only about 5% of the dialogue comes from the novel. The novel is mainly oral — it's a tale full of people talking to one another — so it’s a missed opportunity to ignore most of Brontë’s text. It was also a shame to have Heathcliff played by a white actor. It’s fairly unusual for a great Victorian novel to have a major character who is a person of color, and I think today filmmakers should run with that. (Francisco Tutella)
Speaking of the film, We Live Entertainment interviews cinematographer Linus Sandgren, production designer Charlotte Dirickx, and set decorator Susie Davies.
Speaking to Sandgren first, he detailed the creative process behind the film’s visual language, the use of weather as an emotional tool, and the technical decision to shoot on VistaVision and Sandgren details the creative process behind the film’s visual language, the use of weather as an emotional tool, and the technical decision to shoot on VistaVision and 35mm film.
When asked about Fennell’s approach to the film, Sandgren stated, “We were about to design a film from scratch from her sort of mind… everything—and you will talk maybe with Suzie about it—but how she built sets just from a fantasy version of how she basically saw it.”
With the movie notably shot on film, that choice also had a key reason. Sandgren explained it, “Emerald really felt that the grain was needed for the emotional story… in my opinion, 16 millimeter is the most poetic emotional of all of those usually because… there’s some nostalgia or something that is helping you feel the texture of the skin.”
Of course, with this film, Sandgren had to work with VistaVision cameras. For that format, as he stated,  “What’s good with VistaVision for us was that we could have the same film stock and the same format and then just have a VistaVision camera. To me, like everything you—every decision you make should have a reason… usually in emotional stories I think it always helps with film so far… to create that sort of—that you’re actually watching an impression of reality and not reality.”
Sandgren had plenty more to say about the production, including how the film’s visual style was built around “heightened realism,” using a stage-bound environment to create a “magical” and “surreal” atmosphere. Key emotional beats were emphasized through weather motifs. Production designer Susie Davies further expanded this. For Davies, the key was the process of building the film’s “heightened, surreal” world on a soundstage, her meticulous approach to designing the contrasting environments of the Heights and Thrushcross Grange, and the close-knit collaboration between herself, the cinematographer,  and the set decorator.
Again, commenting on that “heightened realism,” Davies noted, “We were aiming for that sliver between reality and unreality. And when you’re on a soundstage, we aimed to make it feel real. We didn’t want anyone really to know, but ultimately… You end up with this weird sliver between reality and unreality.”
Davies also recognized that this was something Fennell had wanted to do since her younger days. With that in mind, “This whole world building, you know, this teenage lens that we were going to show this story through, bringing to life her imagination was extraordinary.”
As a great way to set things up for production designer Charlotte Dirickx, Davies talks about this continued collaboration. As she states, “She’s a real perfectionist, whereas I might cut corners for speed. She knows when to hold fast or, you know, her wealth of knowledge is like nothing else… yeah, she’s extraordinary and so talented with her eye.”
For Dirckix, the experience did have its challenges. As she states, “The production involved highly unusual props and set details, spanning from real fish accented with lipstick set in resin jellies to massive fake strawberries crafted from cake. For the outdoor sets, the team referenced the stagey atmosphere of Florence Yoch’s gardens from Gone with the Wind and Fragonard’s painting The Swing, adding 12-foot weaves of dried gypsophila to construct a dreamlike background.
This also spoke to the anachronistic take that was key to Fennell’s vision. “…We would take like a period shape, say for the furniture, but then upholster it in a kind of different or more modern fabric. So you’ve always got that slight jarring going on.”
It’s this wide variety of choices that allows for the movie to stand out as much as it did in theaters. I was quite the fan and would have been happy spending so much more time with each of these three to dive even further into what the process of making so many exciting choices to realize this fully realized version of the world, originating with Emily Brontë and reimagined here by Fennell, was like. Given that all of these craftspeople worked on Saltburn as well, I’ll certainly be curious to see what they all tackle next. (Aaron Neuwirth)
A contributor to Literary Hub thinks that 'Hollywood Needs to Stop Hot-Washing Literary Adaptations'.
I finally caught the latest film adaptation of Wuthering Heights last week and even though I knew it had been divisive I was still disappointed in a way I hadn’t imagined. I was prepared for the film to be tacky and over the top and too much, and that didn’t faze me at all. I welcomed it. The source material demands it, in fact. But I cannot forgive the fact that in the 2026 version of Wuthering Heights there is absolutely no haunting.
What is Wuthering Heights without ghosts? It becomes a mildly sordid tale of the romance between two very beautiful people that ends when one of them dies, and it also makes Kate Bush’s song of the same name make no sense at all. A non-Gothic Wuthering Heights is a particularly odd choice because I’d assumed the auteur Emerald Fennell would have jumped at the chance to explore Heathcliff’s despair for dead Cathy throughout his troubled life and use his pain as an opportunity to get really weird. I still can’t believe Saltburn is still the only Emerald Fennell film with a very dirty graveside wanking scene.
Ending Wuthering Heights at Cathy’s death is like ending The Great Gatsby after the big party, or ending The Secret History at the bacchanal. There is so much more that happens afterward—and it’s the uglier, messier parts that make great fiction great. As it stands the latest movie version is simply too pretty, with all of its rougher edges flattened out. I suppose I should have expected this, given that the role of Catherine is played by Barbie herself (Margot Robbie), after all.
Fennell’s film is just one example of a phenomenon adjacent to whitewashing in film that I’ll call hot-washing. There’s nothing new about Hollywood adaptations featuring profoundly good-looking people, but film stars used to be made to look a bit more… regular, particularly before plastic surgery made the faces of so many A-list actresses look eerily similar.
Hot-washing is when source material that’s complicated has its edges smoothed out by the casting of conventionally hot people who are made to look conventionally hot in a way that clashes with the source material, and it’s ruining a bunch of recent literary adaptations whose characters are meant to seem a little more real. Imagine if Bridget Jones’s Diary were remade in 2026 with Sydney Sweeney as the title character. (Maris Kreizman)
A columnist from The Daily Star thinks that the film is a 'reimagining that strays too far from its roots'.
This film is everything the book is not. It doesn’t adapt the novel so much as it uses it almost loosely as a starting point, and then turns the entire material upside down. Emily Brontë never imagined that her Cathy would be played by a Barbie-era actress, with a Charli XCX score blaring in the background, accompanied by an Australian Heathcliff and a boudoir-esque Isabella. In fact, there is reason to speculate that she would not be fond of any of these twists of events. Naturally, fans of her work aren’t either.
The biggest disconnect comes from how the film markets itself: “the greatest love story ever told”. Yet, that’s never what the original story was. “Wuthering Heights” is not a romance in the traditional sense. It’s a cautionary tale about obsessive love, cycles of abuse, domination, vengeance, and the way toxicity echoes across generations. It’s about how that kind of love doesn’t just destroy the people involved, but everyone around them as well. The only sense of peace comes when those patterns are finally partially broken.
Catherine and Heathcliff are often mistaken for the ultimate romantic ideal, but their connection is rooted in possession, mutual destruction, and something almost brutally confusing. It’s about the faint possibility of redemption through the next generation. The novel focuses on class difference, racism and discrimination, and deteriorating mental health. It never romanticises the eventual psychosis.
However, the movie barely explores these dynamics. Instead, it leans heavily into the intensity that comes with yearning. And yes, there is a lot of it, particularly crafted for the female gaze.
I would actually argue that there is too much of it. The cast is perfectly capable of adapting their lines, but on screen, their chemistry is reduced to just playing dialogue. It pushes a narrative of forbidden love that is absent because of the plot lines that the movie doesn’t adapt.
There is an interesting, unexpected positive note, though, which is the visuals. The direction is unapologetically bold. Emerald Fennell rejects the muted minimalism that a lot of modern films lean into and instead embraces a loud, saturated, and almost overwhelming aesthetic. The use of colour is striking: Cathy’s skin against her crimson outfits that represent her inner turmoil, the deliberate clashing tones, and the heightened tone of the palette that turns every frame into something picturesque.
There isn’t a single scene or outfit that wasn’t carefully placed or thought out. The film uses vast, evocative backdrops to conjure a kind of sentimentality that feels aptly grand. A few instances that come to mind are the colder scenery changes during the lowest pivots, as well as Cathy’s room, which resembles the veins beneath our skin. The latter, in particular, perfectly articulates her eventual descent. Even the stylistic choices, like the almost anachronistic elements and the unexpected costume influences, add to the film’s identity, allowing it to go beyond the boundaries of traditional period drama.
At times, it feels like the film is more interested in being seen than being understood and strangely, that’s where it succeeds the most. Even when the narrative falters, the imagery carries it. You could honestly watch this film purely for its cinematography and walk away satisfied.
“Wuthering Heights”— intentionally titled with quotation marks—exists here as more of an idea than an adaptation. A reinterpretation, a reimagining that prioritises emotion, aesthetics, and atmosphere over fidelity. Emerald Fennel said her goal was to capture the experience of a teenage girl reading a romance book for the first time. She clarified several times that she has no intention of adapting the book but rather depicting her own interpretation of it. Watching the movie with that in mind might leave less shock and bitterness, and could even satisfy a cinephile who prefers the visuals. (Tinath Zaeba)
A contributor to Los Angeles Times writes about her 'bucket-list trip to Yorkshire'.
Brontë Country
It is difficult to imagine a fictional tale more gothic, inspirational and remarkable than that of three brilliant sisters who lived in relative isolation on the edge of the Yorkshire Moors, secretly battling their socially conscripted futures by writing poems and novels that they dared not publish under their own names.
Two of those novels — ”Jane Eyre” by Charlotte Brontë and “Wuthering Heights” by Emily Brontë, are still considered masterworks, influencing subsequent generations and endlessly adapted for film and television. (In the ultimate Yorkshire crossover, Wainwright wrote the breathtaking two-part Brontë biopic “To Walk Invisible,” which everyone should see.)
The Brontë Parsonage Museum, and the town of Haworth which it overlooks, is very much a tourist attraction. An information annex, gift shop and public restroom have been added behind it, but once you enter the small garden that stands between the parsonage’s front door and St. Michael and All Angels’ Church, you are in another world.
In 1820, Patrick Brontë, recently appointed incumbent of St. Michael, moved his wife, Maria, and their six children into the parsonage where they all lived for the rest of their natural (albeit in most cases, short) lives. Maria died in 1821; the two older children, Maria and Elizabeth, died four years later after being sent to a typhoid-plagued school Charlotte would pillory as Lowood in “Jane Eyre.
The museum is meticulously restored to reflect the years that the surviving children — Charlotte, Emily, Anne and Branwell, the only son — were young adults. The dining room table, where the sisters wrote, is strewn with manuscripts, quill pens and tea cups; a bonnet and shawl bedeck a chair in the small kitchen. Patrick had his own study but it is difficult to imagine three women being able to write separate works, never mind classics, in such close quarters. Ironically, only Branwell’s room, papered with sketches and poems, looks like an artist’s refuge.
Unlike his three sisters, Branwell, his artistic career stunted by alcoholism and an opium addiction, never published. He died of tuberculosis in 1848 at 31.
If any place should be haunted, it is the Brontë parsonage. Shortly after Branwell’s funeral (and just a year after “Wuthering Heights” was published), 30-year-old Emily also died of tuberculosis, expiring on the sofa that stands beside the dining room table. A few months later, after the publication of her second novel, “The Tenant of Wildfell Hall,” Anne, 29, succumbed to the disease in nearby Scarborough, just south of Whitby.
Charlotte, who wrote two more novels after “Jane Eyre,” was the only sister to be celebrated during her lifetime. She married and then died at the parsonage in 1855 at 38 of complications from her first pregnancy. Only Patrick lived to old age — 84 — dying in 1861 in the home where he had served for 41 years.
But it is not a sad house; instead visitors are left to wonder at the genius, resolution and audacity that roiled the quiet rooms and halls where the sisters secretly wrote and sent out their manuscripts, all initially under the the names of Currer (Charlotte), Ellis (Emily) and Acton (Anne) Bell.
The steeply descending main street of Haworth is filled with tea shops, pubs and stores clearly dedicated to pleasing Brontë pilgrims, but its basic form, including the original stationery store where the sisters once bought their paper, remains the same.
As do the moors that stretch behind the parsonage. On a walk to the Brontë Waterfall (more like a small but still lovely rill) and Top Withens, the ruin of a 16th century farmhouse believed to have inspired “Wuthering Heights,” the wild silence and sweeping vistas are even more transporting than the parsonage. One imagines not the ghost of Cathy or Heathcliff, but a trio of women, very much alive and striding through the heather, their minds alight with the stories they would tell, set among similar terrain. (Mary McNamara)
   

The High Flight

The poetry collection The High Flight by Emma Connally-Barklem is already available:
by Emma Connally-Barklem
Black Cat Poetry Press
Cover by @emilyingondal

The High Flight: 50 Poems Inspired by Emily Brontë’s Hawk is a poetry collection by Emma Conally-Barklem that draws inspiration from the legend of Emily Brontë’s beloved hawk, Nero. Through fifty poems, the book explores the wildness, imagination, and emotional intensity associated with Brontë’s world, blending literary homage with a strong sense of nature and place.

‘By turns mythic, soaring, earthbound and unyielding, this collection is a dazzling addition to the Brontë canon.’
Karen Powell, author of Fifteen Wild Decembers

‘A truly astonishing collection bristling with piercing insight and originality- this is Conally-Barklem at the height of her powers’
Sharon Wright, journalist and Brontë biographer

‘One of the most interesting British poets working today’
Graham Watson, author of The Invention of Charlotte Brontë
   

Steamy romance movies

PureWow lists '11 Novels that Will Define the Summer' and one of them is
4. The Chateau on Sunset by Natasha Lester
Release date: June 2
Read if you liked: Eligible by Curtis Sittenfeld
It’s been a while since I lost sleep over a book that was not a mystery—and Natasha Lester’s glamorous retelling of Jane Eyre did it for me. Lester’s novel transports us to the sparkling world of Hollywood and the most famous hotel on the Sunset Strip. Aria Jones has spent her entire life being invisible in the Chateau Marmont. But when a brooding rockstar buys the hotel she calls home, Aria quickly finds that what she thought she wanted is anything but. (Marissa Wu)
Comic Book Resources recommends '10 Steamy Romance Movies Better Than Wuthering Heights'.
Emerald Fennel's [sic] Wuthering Heights is divisive at best, with its radical reinterpretation of Emily Brontë's classic, but no one can deny the sizzling chemistry between its two leads. Margot Robbie and Jacob Elordi as the ill-fated Catherine and Heathcliff raised eyebrows, as the romance between the two took a steamy, intimate turn, ultimately ending in tragedy for everyone around them.
Wuthering Heights got backlash for turning Cathy and Heathcliff's destructive dynamic into something romantic, and there were concerns about casting all-white characters, particularly Heathcliff, who had been described as a dark-skinned man. Even so, Wuthering Heights had hearts racing, and thankfully, there are several more great steamy romantic titles to choose from to recreate that feeling. (Fawzia Khan)
   

More Recent Articles

You Might Like