A recent Spanish special edition with a die-cut dust jacket of Wuthering Heights:
Emily Brontë Translation by Nicole d'Amonville Alegría Foreword by Cristian Olivé Editorial Molino ISBN: 978-8427254589 February 2026
En los páramos desolados de Yorkshire, el amor y la venganza se entrelazan en una historia tan salvaje como el viento que azota la mansión de Cumbres Borrascosas. Heathcliff, un huérfano marcado por la humillación y el desprecio, consagra su vida a un amor imposible por Catherine Earnshaw, una obsesión que lo consume hasta la destrucción. Emily Brontë creó una de las novelas más intensas e incomprendidas de la literatura, desafiando las normas sociales de la época y dejando a su paso un reguero de censura y escándalos.
The Times Literary Supplement has an article by Samantha Ellis on Eleanor Houghton's excellent Charlotte Brontë's Life Through Clothes.Charlotte Brontë was famously “plain” – and possibly also vain. She cared very much about clothes, and there are many insights to be gained from paying close attention to what is left of her wardrobe. In this unusual biography, a nine-year labour of love, Eleanor Houghton even includes a bar chart tracking the many references to clothes in Brontë’s letters. The author, a Brontë scholar, fashion historian, couture milliner and costume consultant on period dramas, would go so far as to call Brontë’s clothes the only surviving “witnesses” to her subject’s life. The “testimonies” in Charlotte Brontë’s Life Through Clothes derive from chemically analysing fabrics, painstakingly establishing provenance and poring over everything from Brontë’s intricately stitched baby bonnet to the knitted baby socks given to her for the baby she was carrying when she died. At the age of sixteen, Brontë drew a picture of a woman wearing the kind of frock she probably yearned for, with dropped shoulders, puff sleeves and a high waist. Two years later, in 1834, her brother painted her, in the “pillar portrait”, more soberly attired in a dress matching those of her sisters: dark and sombre, with a high neckline, a large modest collar and sleeves that might seem voluminous in 2026, but, Houghton writes, “lack the exuberance (and internal scaffolding) of their peers”. This painting has “disproportionately shaped our views of … [her] appearance and clothing … This drably dressed Charlotte has haunted us through the years”. The real Brontë did eventually manage to indulge her sense of style, and this book shows her, quite literally, fashioning herself. Houghton notes, for example, how Brontë made a dress for her first job as a governess that fastened at the front, so she could dress without help, in privacy, and inserted large hidden pockets so that she could keep her secrets from her prying employers. In a tour de force exegesis of a “greying corset”, Houghton conjures up Brontë in Brussels, in love with her married French teacher, slipping away to buy a “punitive” corset, which gave her such a narrow waist that, much later, George Smith, her editor, would worry that tight lacing had shortened her life.
AnneBrontë.org focuses on Charlotte Brontë's letters to her cousin (on her mother's side), Eliza Kingston.
A new Brontë-related thesis: Muckle, Lacey Nicole; Siegel, Jonah (chair); McGill, Meredith (member); Luciano, Dana (member); Grossman, Jonathan (member); Rutgers University ; School of Graduate Studies, 2026
This project focuses on how the ideological and stylistic strategies that Frederick Douglass used in his first autobiography influenced Charlotte Brontë’s immensely popular novel Jane Eyre (1847). Subsequently, Jane Eyre’s widespread influence created a subsection of mid-nineteenth-century reform novels that contain “the rebellious aesthetic,” a narrative style in which authors imported the aesthetic aspects of rebellion from Douglass by-way-of Brontë without considering how different representational strategies might be necessary for different political projects. The first part of this project explains Douglass’s influence on Brontë, and how Brontë’s novel subsequently reproduces the aesthetics of (rather than actually imagines or incites) rebellion. The rest of this project tracks how Douglass’s rhetorical strategies were refracted through Jane Eyre into a set of novels written between the aftermath and enactment of the British Slavery Abolition Act (1833) and the end of the American Civil War (1865). Techniques created by authors of slave narratives came to shape the way white authors represented different political projects. Ultimately, when these authors attempted to portray other social issues using the style of Douglass’s narrative (mediated through Brontë’s novel), the rebellious aesthetic limited how they could imagine or portray different forms of social transformation.
The Wrap has interviewed Wuthering Heights 2026 cinematographer Linus Sandgren. TheWrap: When you started on the project, what were the things that you and Emerald talked about in terms of the look of “Wuthering Heights?” Linus Sandgren: It started with her, obviously, talking about the film in regards to her vision. I hadn’t read the book, I read her script, and she’s really great at actually explaining with few words, so you get images in your head when she’s talking … you sort of see images when she explains things. With “Saltburn,” she would explain how he’s licking the bathtub, you get images in your head. What was lovely was that the core of the story, the core of the visual storytelling comes from how she saw it as she read the book for the first time, basically, and therefore it was a mishmash of inspirational images that could be coming from Brutalist architecture that she’s seen in her neighborhood with films she’s seen as a kid or other things. She built that story in her head and the dream for her was to make a film that looked like that. She wanted to shoot it all on stage. Basically, to be able to create, at least the world, to look in a specific way and not just shoot in a random house. Everything is derived from her fantasy that has evolved, I’m sure, over the years, and so she had very specific ideas for costume and the design. It would be like the element of a rock and she would have images of rocks, and then images of unclear details of an animal on the wall that you don’t know what it is, but it looks gross, but it’s also beautiful, and it’s actually nothing special. It’s just a piece between the leg and the chest on a pig, but it looks like something else. It was [a] playful and very inspirational room that she had, with inspiring images that were not necessarily in the movie but they were helping us feel the freedom to go much further than you would normally do in in a film that would have to stick to reality – in a way that it was meant to be heightened realism and focus on the love story itself and let the world be expressive for this strong love story, in the same way romantic painters painted dramatic landscapes of man and nature. I think we use the same idea in different ways. Nature and man could be combined in, as much as we could fit, everything to whatever goes on emotionally. And then we had the freedom to be more dramatic than normal, Emerald encouraged [it]. From shot to shot, as we went through the story, we decided on what would benefit this scene emotionally to make us feel when we watch these images and the actors in them, how they feel like inside, you always want to do that, but I think to a degree, in this case, it was only what we cared about. That was fun, because that was different from other films, and also, it was a dramatic, emotional and sensual story, which also was different for me. Emerald is the most fun to work with, because it’s always laughter. We always have so fun. Doing this film after “Saltburn” was really a fun challenge, but more challenging for all of us was the technical stuff, because it demanded more technical solutions for everything to work. What were those technical challenges? Well, for example, you decide to shoot on stage and build a house on stage with the interior and the exterior of the house. We shot only landscape shots and the introduction and the hanging and different things on location, but otherwise anytime you were outside around the Wuthering Heights house or Thrushcross Grange, it was on stage. One, you need a variation of weather to both entertain the audience, but also, we saw that as an opportunity to use the weather for the different emotions. That was an important key. It’s like when you play Zelda, then you mix these superpower drinks, you put down like a little bit of Kubrick here and then a little bit of “Gone With the Wind” here and German Expressionism there. I always try to think, which painterly style are we in? “Saltburn” was more baroque, because it could be like a picture that depicts something really hard to watch, but at the same time, you can’t resist watching it because it looks great. In this case, it was like, go all in on romanticism, use the nature with the emotions of the characters and an absolute classic. Also, because we were on stage, that it couldn’t look too artificial. The lighting, in a way, I feel like it should look naturalistic as much as possible, like the correct color temperatures that is in the real world, but an unrealistic amount of dramatic lighting, because it was always somewhat dramatic – either it was foggy or it was like rainy or it was the last sun with the dramatic clouds. Because it happened to be always a little bit dramatic, I guess that is what creates that heightened reality or surrealism in combination with strange sets. When we’re on location, we wanted to maintain that look on location and the technical challenges there would become that it’s sunny and windy, and you want to have a foggy looking or rainy looking scene, we added fog and added rain. All those scenes that look foggy or rainy were a challenge. There was also a challenge to light it in such a way that you had a great flexibility, because we shot on, I forgot now how many days, but it must have been over 40 days on the stages. And, from one day to another, you change, or even from one shot to another, you change direction, and a lot of lights are up there in the ceiling and on pipes and stuff. We needed to always have the flexibility to turn around. And so, we had to add more lights than we needed in a way that I basically peppered the ceiling with the LED lights. It was technical challenges like this because we aimed for creating somewhat realistic but also a dramatic once-a-month type of moment for every shot or every scene. Why it becomes a little more surreal but it was really about trying to capture whatever felt important in that particular scene, emotionally, in the most appropriate way, to enhance that with the visuals, which you don’t always do in films, because sometimes you want it to not be looking the way it feels or you want to do it in more subtle ways or realistic ways. Here it was more all in, which was different and fun. (Drew Taylor)
Express recommends watching the 1996 adaptation of The Tenant of Wildfell Hall. Fans of period dramas – particularly those inspired by novels from the Brontë sisters – are in for an absolute treat, as one largely overlooked television gem is being celebrated as essential viewing. Having accumulated rave reviews and widespread critical acclaim in the years following its release, The Tenant of Wildfell Hall made its debut on the BBC in November 1996. The three-part miniseries is adapted from Anne Brontë's 1848 novel of the same name and was directed by Mike Barker. Available to watch for free on BBC iPlayer, this outstanding period drama has prompted viewers to declare it surpasses even adaptations of Emily Brontë's Wuthering Heights and Charlotte Brontë's Jane Eyre. (Parul Sharma)
A contributor to The Columbian wonders what it is about stories like Wuthering Heights that draws us and shares other titles featuring star-crossed lovers. The Brontë Sisters UK walks down Lodge Street — Haworth's overlooked Newell Hill cul-de-sac — uncovering the working-class history behind the Brontë story, from joiner William Wood's enduring links to the Parsonage to Branwell Brontë's role in local Masonic and community life.
A new Bronë-related paper:
Tianming Bai
This essay explores the largely under-read Brontë Parsonage garden. The garden was used as a signifier of the supposed Brontë ‘gloom’ by Charlotte Brontë and Elizabeth Gaskell, two inaugurators of the Brontë myth. By paying attention to how the garden was described in their travelogues, I examine the ways in which later pilgrims to the Brontë shrine in Haworth helped consolidate its reputation for bleakness. The Brontë garden featured in their recollections as a liminal space between English domesticity and Yorkshire wilderness, between femininity and creativity, and between life and death. One myth I want to disentangle is the popular image of Charlotte as the angel who laboured dutifully in the Parsonage garden. It may have been Emily Brontë who cared about gardening. I then argue that the Parsonage garden and the Yorkshire moors are places where later occupants and pilgrims can negotiate their affiliations with the literary family, the region, and a version of the nation the Brontës came to embody. Whereas the Haworth moorland embodies a regionalist perception of Northern Englishness as wild and barren, in the afterlife of the Brontës, the garden usually attests to a notion of Englishness as cultivated, delicate, and disciplined. The various transformations the Parsonage garden underwent in the half-century since the 1860s, the various responses to such changes, as well as recent creative refashioning of the image of the ‘Brontës in the garden’, all speak to the transformation of the Brontë myth and the ever-changing affiliations of locals, visitors, and the public with Brontë heritage.
More Recent Articles
|