Timbre "Adhésion du pays à l'OTAN" sur lettre de Finlande. La Finlande, pays membre de l'Union européenne depuis 1995, faisait partie depuis les années 1950 des six pays de l'UE non membres de l'OTAN car elle se considérait comme neutre. À la ...
‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ 

Click here to read this mailing online.

Your email updates, powered by FeedBlitz

 
Here is a sample subscription for you. Click here to start your FREE subscription


"Mon Blog Timbré" - 5 new articles

  1. "Country's NATO membership" stamp on cover from Finland
  2. "Elefsína - European Capital of Culture 2023" stamp set on FDC from Greece
  3. “Postcrossing” and “Marriage of the Hereditary Couple” stamps on cover from Luxembourg
  4. "Hanse Sail Rostock 2023" postmark on cover from Germany
  5. “Country's largest Chengal tree” stamp set on FDC from Malaysia
  6. More Recent Articles

"Country's NATO membership" stamp on cover from Finland

Timbre "Adhésion du pays à l'OTAN" sur lettre de Finlande

La Finlande, pays membre de l'Union européenne depuis 1995, faisait partie depuis les années 1950 des six pays de l'UE non membres de l'OTAN car elle se considérait comme neutre.
À la suite de l'invasion de l'Ukraine par la Russie en 2022, la Finlande (qui partage une frontière de1340 km avec la Russie) et la Suède craignent pour leur sécurité et demandent une intégration à l'organisation le 18 mai 2022.
Le 4 avril 2023, la Finlande est devenue le 31ème pays membre de l'OTAN en remettant aux États-Unis, au siège de l'OTAN à Bruxelles, son instrument d'accession au Traité de l'Atlantique Nord. Le protocole d'adhésion de la Finlande a été signé par les autorités des pays de l'Alliance le 5 juillet 2022 et ratifié ensuite par les 30 parlements nationaux.
Le 6 septembre 2023, la poste finlandaise a mis en circulation un timbre célébrant cette adhésion du pays à l'OTAN
Finland, a member of the European Union since 1995, had been one of the six non-NATO EU countries since the 1950s because it considered itself neutral.
Following Russia's invasion of Ukraine in 2022, Finland (which shares a 1,340 km border with Russia) and Sweden fear for their security and request integration into the organization on May 18, 2022.
On April 4, 2023, Finland became the 31st NATO member country by submitting its instrument of accession to the North Atlantic Treaty to the United States at NATO headquarters in Brussels. Finland's accession protocol was signed by the authorities of the Alliance countries on July 5, 2022 and subsequently ratified by all 30 national parliaments.
On September 6, 2023, the Finnish Post put into circulation a stamp celebrating this country's accession to NATO.

Ce timbre (tarif domestique jusqu'à 50g - 2,30€ actuellement, tirage : 1000000), conçu par Ilkka Kärkkäinen et imprimé en feuillet de 10 timbres autocollants, a été utilisé sur cette lettre envoyée le 6 septembre 2023 depuis la ville de Mikkeli. Merci beaucoup Liisa !
A noter que ce tarif de 2,30€ correspond également à l'envoi d'une lettre internationale jusqu'à 20g en mode économique.
J'aime beaucoup ce timbre (incluant dorénavant un code matriciel comme les timbres allemands) représentant les couleurs des drapeaux de chaque pays de l'OTAN (sans la couleur blanche...), disposé en bandes colorées, symbolisant la communauté des pays de l'Alliance, en contraste avec la partie bleue à droite et la carte de la Finlande blanche au centre.
A noter que l'emblème de l'OTAN n'est pas présent, uniquement la mention NATO sur la partie gauche.
La poste finlandaise a déjà annoncé qu'elle émettrait un timbre similaire lorsque l'adhésion de la Suède sera effective et à noter que la poste estonienne a également émis (le 2 juin 2023) un timbre consacré à l'adhésion de la Finlande à l'OTAN.
This stamp (domestic rate up to 50g - €2.30 currently, print run: 1,000,000), designed by Ilkka Kärkkäinen and printed in a sheetlet of 10 self-adhesive stamps, was used on this cover sent on September 6, 2023 from the town of Mikkeli. Thank you very much Liisa!
To note that this rate of €2.30 also corresponds to sending an international letter up to 20g in "economy" mode.
I really love this stamp (now including a matrix code like the German stamps) representing the colors of the flags of each NATO country (the white color is missing...), arranged in colored stripes, symbolizing the community of the Alliance's countries, in contrast with the blue part on the right and the white map of Finland in the center.
To note that the NATO emblem is not present, only the word NATO on the left side.
The Finnish Post has already announced that it will issue a similar stamp when Sweden's accession becomes effective and note that the Estonian Post has also issued (on June 2, 2023) a stamp dedicated to Finland's accession to NATO. 

   

"Elefsína - European Capital of Culture 2023" stamp set on FDC from Greece

Série "Elefsína - Capitale européenne de la culture 2023" sur FDC de Grèce

Avec Timișoara (Roumanie) et Veszprém-Balaton (Hongrie), la ville grecque d'Elefsína a été désignée Capitale européenne de la culture pour l'année 2023.
D'une grande importance historique et mythologique, Elefsína (ou Éleusis), située à environ 20 km d'Athènes, regroupe aujourd'hui des activités industrielles, portuaires et commerciales.
Dans l'Antiquité classique, elle était une circonscription grecque rattachée à Athènes et le siège renommé du sanctuaire des Mystères d'Eleusis, qui faisaient partie d'un culte à mystères, de nature ésotérique, effectué dans le temple de Déméter.
Le programme artistique de la ville pour l'année 2023 s'appelle les '"Mystères de la Transition".
Le 27 mai 2023, la poste grecque a mis en circulation une intéressante série (4 timbres, conception : Theano Venieri) consacrée à cette ville d'Elefsína, Capitale européenne de la culture ("Πολιτιστική Πρωτεύουσα της Ευρώπης"), utilisée sur cette enveloppe envoyée le 20 juillet 2023 depuis Athènes. Merci beaucoup Alqi !
A noter aussi l'application du TAD Premier Jour d'Elefsína en bas à gauche. 
Along with Timișoara (Romania) and Veszprém-Balaton (Hungary), the Greek city of Elefsína has been designated European Capital of Culture for the year 2023.
Of great historical and mythological importance, Elefsína (or Eleusis), located approximately 20 km from Athens, today brings together industrial, port and commercial activities.
In classical antiquity, it was a Greek district attached to Athens and the renowned seat of the sanctuary of the Eleusinian Mysteries, which were part of a mystery cult, of an esoteric nature, carried out in the temple of Demeter.
The city's artistic programme for the year 2023 is called the "Mysteries of Transition".
On May 27, 2023, the Greek Post put into circulation an interesting series (4 stamps, design: Theano Venieri) dedicated to this city of Elefsína, European Capital of Culture ("Πολιτιστική Πρωτεύουσα της Ευρώπης"), used on this envelope sent on July 20, 2023 from Athens. Thank you very much Alqi!
To note also the application of the Elefsína First Day cancellation at the bottom left.

Le 1er timbre (0,50€, tirage : 200000) reproduit la grande stèle des mystères d'Éleusis (1,52 m x 2,20 m), une stèle cultuelle découverte à Éleusis en 1859, conservée au Musée national archéologique d'Athènes.Datée de 440/430 av. J.-C., elle présente, selon l'interprétation traditionnelle, Déméter, sa fille Perséphone (ou Coré) et le jeune roi d'Éleusis Triptolème qui se prépare à enseigner l'agriculture aux hommes selon les instructions de la déesse.
Le timbre suivant (1€, tirage : 300000) représente l'immense statue d'une cistophore, l'une des deux cariatides qui soutenaient le toit des Petits Propylées, conservée dans le musée archéologique d'Elefsína qui a rouvert en février 2023. A noter que le TAD Premier Jour a été conçu à partir de la boucle d'oreille de cette cistophore.
Le timbre à 2€ (tirage : 200000) représente la petite église d'Hagios Zacharias d'après une gravure sur cuivre de G. Cooke (d'après un dessin de William Gell, 1833, musée Benaki à Athènes). Cet édifice témoigne des débuts de la christianisme en Grèce et fut l'un des rares bâtiments de la ville à ne pas être complétement détruit pendant la guerre d'indépendance (entre 1821 et 1829).
Le dernier timbre (tarif B domestique 20g, tirage : 300000) montre le bâtiment de la distillerie "Kronos" érigé en 1922 à Elefsína, qui a cessé ses activités en 1986. Depuis le début des années 2000, ce site est exploité pour des expositions, pièces de théâtres ou concerts.
The first stamp (€0.50, print run: 200,000) reproduces the big relief of the Eleusinian Mysteries (1.52 m x 2.20 m), a cultic stele discovered in Eleusis in 1859, preserved at the National Archaeological Museum of Athens.
Dated 440/430 BC, it presents, according to the traditional interpretation, Demeter, her daughter Persephone (or Korah) and the young king of Eleusis Triptolemus who is preparing to teach agriculture to men according to the instructions of the goddess.
The following stamp (€1.00, print run: 300,000) represents the immense statue of a cistophora, one of the two caryatids which supported the roof of the Lesser Propylaea, exhibited in the archaeological museum of Elefsína which reopened in February 2023. To note that the First Day postmark was designed from the earring of this cistophora.
The €2.00 stamp (print run: 200,000) represents the small church of Hagios Zacharias from a copper engraving by G. Cooke (from a drawing by William Gell, 1833, Benaki Museum in Athens). This building bears witness to the beginnings of Christianity in Greece and was one of the rare buildings in the city not to be completely destroyed during the War of Independence (between 1821 and 1829).
The last stamp (B domestic 20g rate, print run: 300,000) shows the building of the "Kronos" distillery erected in 1922 in Elefsína, which ceased operations in 1986. Since the early 2000s, this site has been used for exhibitions, plays or concerts.  

   

“Postcrossing” and “Marriage of the Hereditary Couple” stamps on cover from Luxembourg

Timbres "Postcrossing" et "Mariage du couple héritier" sur lettre du Luxembourg

Depuis 2011, une trentaine d'administrations postales a consacré des timbres à Postcrossing (Belarus, Roumanie, Pays-Bas, Indonésie, Irlande, Malaisie, Hongrie, Moldavie, Pologne, Slovénie, Suisse, République tchèque, Estonie, Finlande, Autriche, Allemagne, Guernesey, Ukraine, Russie, Kazakhstan, Brésil, Lettonie, Bulgarie, Aland, Lituanie...).
Pour rappel, Postcrossing est un projet créé en 2005 par le portugais Paulo Magalhães, consistant à envoyer et à recevoir des cartes postales (de façon aléatoire) en provenance du monde entier.
Le caractère aléatoire de chaque échange est ce qui rend le projet si intéressant - chaque échange est une surprise et une opportunité de poster une carte postale à quelqu'un que vous n'auriez jamais rencontré autrement.
A ce jour, ce site internet regroupe plus de 800000 membres provenant de 209 pays ou territoires différents (plus de 73 millions de cartes reçues), mais reste plutôt confidentiel en France avec seulement 18000 membres (317 au Luxembourg). 
Since 2011, around thirty postal administrations have dedicated stamps to Postcrossing (Belarus, Romania, Netherlands, Indonesia, Ireland, Malaysia, Hungary, Moldova, Poland, Slovenia, Switzerland, Czech Republic, Estonia, Finland, Austria, Germany, Guernsey, Ukraine, Russia, Kazakhstan, Brazil, Latvia, Bulgaria, Aland, Lithuania...).
As a reminder, Postcrossing is a project created in 2005 by the Portuguese Paulo Magalhães, consisting in sending and receiving postcards (randomly) from all over the world.
The randomness of each exchange is what makes the project so interesting - each exchange is a surprise and an opportunity to post a postcard to someone you otherwise would never have met.   
To date, this website brings together more than 800,000 members from 209 different countries or territories (more than 73 million cards received), but remains rather confidential in France with only 18,000 members (317 in Luxembourg).  

Le 13 septembre 2022, la poste luxembourgeoise a mis en circulation un timbre ("E50g" - 1,40€), imprimé en feuillet de 10 timbres, consacré à ce projet Postcrossing.
Conçu par Stina Fisch, ce timbre a été utilisé sur cette lettre envoyée le 15 septembre 2023 depuis l'agence postale située dans le centre commercial Belle Étoile à Bertrange, dans l'ouest de la ville de Luxembourg. Merci beaucoup Dimitri !
L'autre timbre (1€, conçu à partir d'une photographie de Sophie Margue - Maison du Grand-Duc), émis aussi le 13 septembre 2022, commémorait le 10ème anniversaire du mariage du couple héritier entre le prince Guillaume (né en 1981), fils du Grand-Duc Henri et de la grande-duchesse María Teresa, et la comtesse Stéphanie de Lannoy (née en 1984).
À la suite de l'accession au trône de son père, le prince Guillaume est investi officiellement grand-duc héritier de Luxembourg le 18 décembre 2000 lors d'une cérémonie au palais grand-ducal. Le couple a aujourd'hui 2 enfants, le prince Charles (né en 2020) et le prince François (né en 2023).
On September 13, 2022, the Luxembourg Post put into circulation a stamp ("E50g" - €1.40), printed in a sheetlet of 10 stamps, dedicated to this Postcrossing project.
Designed by Stina Fisch, this stamp was used on this cover sent on September 15, 2023 from the postal agency located in the Belle Étoile shopping center in Bertrange, in the west of Luxembourg City. Thank you very much Dimitri!
The other stamp (€1.00, designed from a photograph by Sophie Margue - Maison du Grand-Duc), also issued on September 13, 2022, commemorated the 10th anniversary of the marriage of the Hereditary couple between Prince Guillaume (born in 1981), son of Grand Duke Henri and Grand Duchess María Teresa, and Countess Stéphanie de Lannoy (born in 1984).
Following his father's accession to the throne, Prince Guillaume was officially invested as heir Grand Duke of Luxembourg on December 18, 2000 during a ceremony at the grand ducal palace. The couple now have two children, Prince Charles (born in 2020) and Prince François (born in 2023). 

   

"Hanse Sail Rostock 2023" postmark on cover from Germany

TAD "Hanse Sail Rostock 2023" sur lettre d'Allemagne

La Hanse Sail de Rostock est le plus grand festival maritime se déroulant en Allemagne, dans le Land du Mecklembourg-Poméranie-Occidentale (nord-est du pays) et l'un des plus importants d'Europe.
Depuis 1991, chaque année durant le 2ème week-end d'août, environ 250 bateaux à voile traditionnels de tous types, tailles et pays visitent la côte au large de la ville de Rostock et de la station balnéaire de Warnemünde. Aujourd'hui, la Hanse Sail fait partie de la Baltic Sail ayant lieu dans plusieurs pays riverains de la Mer Baltique en Juillet et Août.
A l'occasion de la 32ème édition de cette Hanse Sail organisée du 10 au 13 août 2023, 4 oblitérations spéciales ont été mise en circulation par la Deutsche Post, une différentes chaque jour, illustrant le logo de cette manifestation et 3 des bateaux participants : Klara Marie (Suède), Bima Suci (Indonésie) et Morgenster (Pays-Bas).
Le TAD (conception : Wittmann Medien) du 13 août 2023, représentant le brick (deux-mâts) néerlandais Morgenster (construit en 1919, restauré en 2008) a été appliqué sur l'enveloppe ci-dessous. Merci beaucoup Jens ! 
The Hanse Sail in Rostock is the largest maritime festival taking place in Germany, in the state of Mecklenburg-Western Pomerania (northeast of the country) and one of the most important in Europe.
Since 1991, every year during the 2nd weekend of August, around 250 traditional sailing boats of all types, sizes and countries visit the coast off the city of Rostock and the seaside resort of Warnemünde. Today, the Hanse Sail is part of the Baltic Sail taking place in several countries bordering the Baltic Sea in July and August.
On the occasion of the 32nd edition of this Hanse Sail organized from August 10 to 13, 2023, four special postmarks were put into circulation by the Deutsche Post, a different one each day, illustrating the logo of this event and three of the participating boats: Klara Marie (Sweden), Bima Suci (Indonesia) and Morgenster (Netherlands).
The postmark (design: Wittmann Medien) dated August 13, 2023, representing the Dutch (two-masted) brig Morgenster (built in 1919, restored in 2008) has been applied to the envelope below. Thank you very much Jens!

Cette enveloppe, mise en circulation par l'association philatélique locale "HansePhil", illustre (peinture par R. Lesche) également ce bateau Morgenster (48 mètres de long), embarquant jusqu'à 36 passagers en croisière.
Le timbre (1,10€, conception : Kym Erdmann), émis le 6 juillet 2023, est consacré à la forêt de chênes d'Ivenack, commune également située dans le Land du Mecklembourg-Poméranie-Occidentale.
Ce timbre rappelle que ces chênes sont le premier monument naturel national d'Allemagne, qui comptent parmi les arbres les plus anciens du pays et parmi les chênes verts les plus résistants d'Europe. Le plus impressionnant d'entre eux, un chêne pédonculé âgé d'environ mille ans, a une circonférence de tronc de plus de 11 mètres et un volume de bois de 140 mètres cubes et est considéré comme le plus grand chêne d'Europe.
L'âge exact des chênes ne peut pas être déterminé, mais à partir des mesures des cernes des arbres, on peut conclure qu'un âge de 1000 ans semble possible. 
L'esthétique particulière et la puissance symbolique de ces chênes sont le thème principal d'une multitude d'images, de poèmes, de légendes et d'histoires et font donc partie de la culture régionale, nationale et européenne.
This envelope, put into circulation by the local philatelic association "HansePhil", also illustrates (painting by R. Lesche) this Morgenster boat (48 meters long), carrying up to 36 passengers on a cruise.
The stamp (€1.10, design: Kym Erdmann), issued on July 6, 2023, is dedicated to the oak forest of Ivenack, a municipality also located in the state of Mecklenburg-Western Pomerania.
This stamp recalls that these oaks are Germany's first national natural monument, which are among the oldest trees in the country and among the most resistant holm oaks in Europe.
The most impressive of these, a pedunculate oak around a thousand years old, has a trunk circumference of more than 11 meters and a wood volume of 140 cubic meters and is considered the largest oak in Europe.
The exact age of the oaks cannot be determined, but from measurements of the tree rings it can be concluded that an age of 1000 years seems possible.
The special aesthetics and symbolic power of these oaks are the main theme of a multitude of images, poems, legends and stories and are therefore part of regional, national and European culture. 

   

“Country's largest Chengal tree” stamp set on FDC from Malaysia

Série "Le plus grand arbre Chengal du pays" sur FDC de Malaisie

Le Chengal (Neobalanocarpus heimii) appartient à la famille botanique des Dipterocarpaceae, une famille de grands arbres a feuilles persistantes des régions tropicales.
C'est un grand arbre, pouvant atteindre jusqu'à 60m de haut. Le diamètre moyen du tronc est de 90cm. Celui-ci est droit et dépourvu de branches a la base (30 premiers mètres ou plus) si les conditions de luminosité et d'humidité sont idéales mais peut parfois être irrégulier et posséder des branches basses.
L'aire de distribution du Chengal est limitée à la Malaisie péninsulaire. L'arbre est commun dans les forêts malaisiennes mais jamais abondant. Il est vraisemblablement éteint dans la partie la plus méridionale de la péninsule thaïlandaise, Singapour et l'île indonésienne de Sumatra. Il est classé "en danger" selon l'UICN.  
Chengal (Neobalanocarpus heimii) belongs to the botanical family Dipterocarpaceae, a family of large evergreen trees from tropical regions.
It is a large tree, reaching up to 60m high. The average trunk diameter is 90cm. This is straight and devoid of branches at the base (first 30 meters or more) if the light and humidity conditions are ideal but can sometimes be irregular and have low branches.
The distribution area of Chengal is limited to Peninsular Malaysia. The tree is common in Malaysian forests but never abundant. It is thought to be extinct in the southernmost part of the Thai peninsula, Singapore and the Indonesian island of Sumatra. It is classified as "endangered" according to the IUCN.

Le 27 juillet 2023, la poste malaisienne a mis en circulation une série (2 timbres se-tenant à 1,50 RM) consacré au plus grand arbre Chengal (appelé "Cengal Besar") de la péninsule malaisienne, reconnu par le Livre des records de Malaisie en 2001.
Ces 2 timbres, imprimés dans une même feuille composée de 10 paires, figurent sur le FDC officiel ci-dessus avec TAD de la ville de Kangar, capitale de l'état de Perlis (située dans le nord-ouest de la péninsule malaise, près de la frontière thaïlandaise). Merci beaucoup Khor ! 
Cet arbre a été découvert en 1999 dans la réserve forestière de Pasir Raja de Dungun (état de Terengganu), a une hauteur de 65 mètres, une circonférence de 16,75 mètres et aurait environ 1300 ans.
Le bois de Chengal est utilisé dans la construction lourde comme les traverses de chemin de fer, les poteaux et pieux, la construction de bateaux, les quais et les ponts.
On July 27, 2023, the Malaysian Post put into circulation a series (2 se-tenant stamps at RM1.50) dedicated to the largest Chengal tree (called "Cengal Besar") of the Malaysian peninsula, recognized by the Malaysia Book of Records in 2001.
These two stamps, printed in the same sheet composed of 10 pairs, are present on the official FDC above with postmark from the city of Kangar, capital of the state of Perlis (located in the northwest of the Malaysian peninsula, near the Thai border). Thank you very much Khor!
This tree was discovered in 1999 in the Pasir Raja Forest Reserve of Dungun (state of Terengganu), has a height of 65 meters, a circumference of 16.75 meters and is believed to be approximately 1300 years old.
Chengal wood is used in heavy construction such as railway sleepers, poles and piles, boat building, wharf and bridges. 

   

More Recent Articles


You Might Like