Bloc-feuillet "Navires de recherche scientifique" sur FDC de Bulgarie. Fridtjof Nansen (1861-1930) est un explorateur polaire, scientifique, homme d'État et diplomate norvégien, qui dirigea la première traversée de l'intérieur du Groenland en 1888. ...
‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ 

Click here to read this mailing online.

Your email updates, powered by FeedBlitz

 
Here is a sample subscription for you. Click here to start your FREE subscription


"Mon Blog Timbré" - 5 new articles

  1. "Scientific research vessels" souvenir sheet on FDC from Bulgaria
  2. "University of Brunei Darussalam - 40th anniversary" stamp set on FDC from Brunei Darussalam
  3. "Colorful celebrations" (booklet) stamp on FDC from France
  4. "Protected marine species - Invertebrates - 8th part" stamps on FDCs from South Korea
  5. "2025 - Year of Constitution and Sovereignty" souvenir sheet on cover from Azerbaijan
  6. More Recent Articles

"Scientific research vessels" souvenir sheet on FDC from Bulgaria

Bloc-feuillet "Navires de recherche scientifique" sur FDC de Bulgarie 

Fridtjof Nansen (1861-1930) est un explorateur polaire, scientifique, homme d'État et diplomate norvégien, qui dirigea la première traversée de l'intérieur du Groenland en 1888.
Mais il acquiert une renommée internationale après avoir atteint un record de latitude nord lors de son expédition au pôle Nord de 1893 à 1896, à bord du navire Fram. Bien qu'il prenne sa retraite de l'exploration après son retour en Norvège, ses techniques et ses innovations dans la locomotion, l'équipement et les vêtements adaptés au milieu polaire ont influencé toute une série d'explorations ultérieures de l'Arctique et de l'Antarctique. 
A l'occasion du 130ème anniversaire de cette expédition, la poste bulgare a mis en circulation, le 6 novembre 2025, un intéressant bloc-feuillet (4 timbres) illustrant différents navires de recherche scientifique, dont le Fram de l'expédition de Nansen.
Ce bloc-feuillet (conception : Petar Chuchuligov, tirage : 5500) figure sur le FDC officiel ci-dessous envoyé en recommandé, avec TAD de Varna. Merci beaucoup Borislav ! 
Fridtjof Nansen (1861-1930) was a Norwegian polar explorer, scientist, statesman, and diplomat who led the first crossing of the interior of Greenland in 1888.
However, he gained international renown after reaching a record northern latitude during his 1893-1896 expedition to the North Pole aboard the ship Fram. Although he retired from exploration after returning to Norway, his techniques and innovations in locomotion, equipment, and clothing adapted to the polar environment influenced a whole series of subsequent Arctic and Antarctic explorations.
To mark the 130th anniversary of this expedition, the Bulgarian Post issued an interesting souvenir sheet (4 stamps) on November 6, 2025, depicting various scientific research vessels, including the Fram of the Nansen's expedition.
This souvenir sheet (design: Petar Chuchuligov, print run: 5,500) is featured on the official FDC below, sent by registered mail with cancellations from Varna. Thank you very much, Borislav!  

La mention en bulgare dans la marge inférieure évoque l'expédition arctique de Fridtjof Nansen à bord du Fram ("En avant" - 2,20 BGN), utilisé pour l'exploration polaire successivement par les explorateurs norvégiens Fridtjof Nansen (son portrait figure à gauche sur l'enveloppe), Otto Sverdrup et Roald Amundsen entre 1893 et 1912.
Le premier timbre (0,95 BGN) est consacré au premier navire de recherche militaire bulgare, le "Saint-Cyrille-et-Méthode", numéro de coque 421, de l'École navale supérieure "N. Y. Vaptsarov". La cérémonie de levée du pavillon et de baptême du navire a eu lieu le 27 juillet 2021 à Varna.
A noter que la Bulgarie dispose de la base antarctique Saint-Clément-d'Ohrid, station de recherche située sur l'île Livingston (îles Shetland du Sud). 
Le timbre suivant (1,50 BGN) représente le "SS Vega", un navire suédois qui fut le premier à franchir le passage du Nord-Est en 1878-1879, en passant par le détroit de Béring en juillet 1879.
Le dernier timbre (3,20 BGN) est consacré au "HMS Beagle", un voilier de la Royal Navy, de classe Cherokee armé de 10 canons. Ce navire est célèbre pour avoir eu à son bord le naturaliste Charles Darwin, lors de sa deuxième mission scientifique, de 1831 à 1836. Ce voyage est raconté dans le livre de Darwin, "Le Voyage du Beagle", publié en 1839.
The inscription in Bulgarian in the lower margin refers to Fridtjof Nansen's Arctic expedition aboard the Fram ("Forward" - 2.20 BGN), used for polar exploration successively by the Norwegian explorers Fridtjof Nansen (whose portrait appears on the left of the envelope), Otto Sverdrup, and Roald Amundsen between 1893 and 1912.
The first stamp (0.95 BGN) is dedicated to Bulgaria's first military research vessel, the "Saint Cyril and Methodius," hull number 421, of the "N. Y. Vaptsarov" Naval Academy. The ceremonial act of raising the naval flag and assigning a name to the ship was held on July 27, 2021 in Varna.
It should be noted that Bulgaria has the St. Kliment Ohridski Antarctic Base, a research station located on Livingston Island (South Shetland Islands).
The next stamp (1.50 BGN) depicts the "SS Vega", a Swedish ship that was the first to navigate the Northeast Passage in 1878-1879, passing through the Bering Strait in July 1879.
The last stamp (3.20 BGN) features the "HMS Beagle", a Royal Navy sailing ship of the Cherokee class armed with 10 cannons. This ship is famous for having carried the naturalist Charles Darwin on his second scientific expedition, from 1831 to 1836. This voyage is recounted in Darwin's book, "The Voyage of the Beagle," published in 1839.  

   

"University of Brunei Darussalam - 40th anniversary" stamp set on FDC from Brunei Darussalam

Série "40 ans de l'Université de Brunei Darussalam" sur FDC de Brunei Darussalam 

L'Université de Brunei Darussalam (UBD) a organisé la cérémonie de lancement officiel d'une série (4 timbres) à l'occasion de son 40ème anniversaire, le 12 novembre 2025. Cet événement commémorait la création de l'université le 28 octobre 1985, à l'initiative du sultan actuel Hassanal Bolkiah, qui règne en monarque absolu depuis l'indépendance de Brunei du Royaume-Uni en 1984.
Ces 4 timbres (20 sen chacun), imprimés dans une même feuille de 20 timbres (5 de chaque), figurent sur le FDC officiel ci-dessous ("40 ans d'excellence humaine") envoyé depuis la ville de Seria. Merci beaucoup Andy !
L'emblème de l'UBD incluant sa devise "Ke Arah Kesempurnaan Insan" ("Vers l'excellence humaine") est reproduit sur l'enveloppe à gauche ainsi que sur les 4 timbres, en bas à gauche.
Ces 4 timbres illustrent en particulier des vues aériennes de différents sites de cette université : Institut des sciences de la santé et Hub technologique, Faculté des technologies intégrées et collège résidentiel "The Core" (résidence universitaire), campus temporaire de Gadong, campus permanent.
The University of Brunei Darussalam (UBD) held the official launch ceremony for a series of four stamps to commemorate its 40th anniversary on November 12, 2025. This event marked the university's founding on October 28, 1985, at the initiative of the current Sultan, Hassanal Bolkiah, who has reigned as an absolute monarch since Brunei's independence from the United Kingdom in 1984.
These four stamps (20 sen each), printed in a single sheet of 20 (five of each), are present on the official First Day Cover below ("40 Years of Human Excellence") sent from the city of Seria. Thank you very much, Andy!
The UBD emblem, including its motto "Ke Arah Kesempurnaan Insan" ("Towards Human Excellence"), is reproduced on the envelope to the left and on the four stamps in the lower left corner.
These 4 stamps illustrate in particular aerial views of different sites of this university: Institute of Health Sciences and Technology Hub, Faculty of Integrated Technologies and "The Core" residential college (student residence), Gadong temporary campus, permanent campus.  

L'UBD comprend 10 facultés académiques, 7 instituts de recherche et 2 facultés de services. Il s'agit notamment de l'Académie des études de Brunei, de la Faculté des arts et des sciences sociales, de la Faculté des technologies intégrées, de la Faculté des sciences, de l'Institut d'études politiques, de l'Institut d'éducation Sultan Hassanal Bolkiah, de l'École des sciences numériques, de l'Institut des sciences de la santé, de l'École de commerce et d'économie et de la Faculté des études militaires.
Les institutions de recherche de l'UBD comprennent le Centre des sciences avancées des matériaux et de l'énergie, le Centre de recherche avancée et l'Institut d'études asiatiques, l'Institut d'analyse des données appliquées, l'Institut de la biodiversité et de la recherche environnementale, l'Institut du leadership, de l'innovation et du progrès, le Centre Sultan Omar 'Ali Saifuddien d'études islamiques.
L'UBD (environ 5000 étudiants) est l'une des jeunes universités à la croissance la plus rapide au monde, avec un campus multiculturel dynamique et une priorité accordée à l'apprentissage tout au long de la vie. 
UBD encompasses 10 academic faculties, 7 research institutes, and 2 service faculties. These include the Brunei Academy of Studies, the Faculty of Arts and Social Sciences, the Faculty of Integrated Technologies, the Faculty of Science, the Institute of Political Studies, the Sultan Hassanal Bolkiah Institute of Education, the School of Digital Sciences, the Institute of Health Sciences, the School of Business and Economics, and the Faculty of Military Studies.
UBD's research institutions include the Center for Advanced Materials and Energy Sciences, the Center for Advanced Research and the Institute of Asian Studies, the Institute of Applied Data Analytics, the Institute of Biodiversity and Environmental Research, the Institute for Leadership, Innovation and Progress, and the Sultan Omar 'Ali Saifuddien Center for Islamic Studies.
UBD (approximately 5000 students) is one of the fastest-growing young universities in the world, with a vibrant multicultural campus and a focus on lifelong learning.  

   

"Colorful celebrations" (booklet) stamp on FDC from France

Timbre "Des fêtes hautes en couleur" (carnet) sur FDC de France 

Un grand merci Roland pour ce pli spécial concernant l'un des 12 timbres autocollants d'un carnet intitulé "Des fêtes hautes en couleur" mis en vente générale le 10 novembre 2025.
D'après le communiqué de Philaposte concernant ce carnet : "Pour souhaiter des fêtes plus belles que jamais, ajoutez une touche de couleur à vos vœux avec notre série de timbres en édition limitée". 
A big thank you Roland for this special cover concerning one of the 12 self-adhesive stamps from a booklet entitled "Des fêtes hautes en couleur" ("Colorful celebrations") put on general sale on November 10, 2025.
According to the Philaposte press release about this booklet: "To wish everyone a holiday season more beautiful than ever, add a touch of color to your greetings with our limited-edition stamp series".

Les 12 timbres (tarif "Lettre Verte" - 1,52€ depuis le 1er janvier 2026) de ce carnet (tirage : 1919000), conçus par l'agence de communication BETC (Havas) à partir d'illustrations de Thomas Later, artiste spécialisé dans un style géométrique semi-abstrait et coloré, illustrent différents symboles de Noël comme le houx ci-dessus mais aussi les boules de Noël, le sapin, les cadeaux, les étoiles ou les cotillons.
J'aime beaucoup le TAD Premier Jour du 6 novembre 2025 de Paris ci-dessus (conception : BETC), représentant une boule de Noël.
The 12 stamps (Green Letter rate - €1.52 since January 1, 2026) in this booklet (print run: 1,919,000), designed by the communications agency BETC (Havas) using illustrations by Thomas Later, an artist specializing in a colorful, semi-abstract geometric style, depict various Christmas symbols such as holly above, as well as Christmas baubles, Christmas trees, gifts, stars, and party favors.
I particularly like the First Day cancellation dated November 6, 2025, above (design: BETC), which features a Christmas bauble.  

   

"Protected marine species - Invertebrates - 8th part" stamps on FDCs from South Korea

Timbres "Espèces marines protégées - invertébrés (8ème partie)" sur FDCs de Corée du Sud 

Après des mammifères marins en 2018, les coraux en 2019, les hippocampes et herbes marines en 2020, ou encore des tortues marines en 2021, des crabes en 2022, des oiseaux marins en 2023 et des cétacés en 2024, la poste coréenne a mis en circulation, le 30 mai 2025, la 8ème partie (4 timbres) d'une série consacrée à des espèces marines protégées, avec cette fois un focus sur différentes espèces d'invertébrés.
À ce jour, 91 espèces ont été désignées comme espèces marines protégées, dont 21 mammifères, 36 invertébrés, 7 algues marines (y compris des herbiers marins), 5 reptiles, 6 poissons et 16 oiseaux, nécessitant une protection spéciale de la part de la nation.
Ces 4 timbres (430 won, conception : Park, Eun-kyung) ont été imprimés dans une même feuille composée de 16 timbres (4 de chaque, tirage : 35000 feuilles).
Merci beaucoup Ji-Ho pour ces 4 jolis plis Premier Jour concernant respectivement les 4 timbres de cette série, envoyés le 2 juin 2025 depuis Nambusan !
Following stamps featuring marine mammals in 2018, corals in 2019, seahorses and seagrasses in 2020, sea turtles in 2021, crabs in 2022, seabirds in 2023, and cetaceans in 2024, the Korean Post released the eighth part (four stamps) of a series dedicated to protected marine species on May 30, 2025. This new issue focuses on various invertebrate species.
To date, 91 species have been designated as protected marine species, including 21 mammals, 36 invertebrates, 7 seaweeds (including seagrasses), 5 reptiles, 6 fish, and 16 birds, all requiring special protection from the nation.
These four stamps (430 won, design: Park, Eun-kyung) have been printed in a single sheet of 16 stamps (four of each design, print run: 35,000 sheets).
Thank you so much, Ji-Ho, for these four lovely First Day Covers, each featuring one of the four stamps in this series, sent on June 2, 2025, from Nambusan!  

Myriopathes lata (ci-dessus) est une espèce de corail présente dans les mers entourant la Corée et le Japon. En Corée, on l'observe principalement autour de l'île de Jeju, ainsi qu'à proximité de certaines îles côtières du sud et de l'ouest.
Comme son nom l'indique (son nom coréen est "corail à longues branches"), ses branches sont plus longues que celles de Myriopathes japonica, et sa forme générale rappelle celle d'un pin. Il a été classé Monument Naturel en mars 2005, en reconnaissance de sa valeur écologique. 
Myriopathes lata (above) is a type of coral found in the seas around Korea and Japan. In Korea, it is mainly observed around Jeju Island, as well as near certain southern and western coastal islands.
As its name suggests (its Korean name is "long branch coral"), its branches are longer than those of Myriopathes japonica, and its overall shape resembles a pine tree. It was designated as a Natural Monument in March 2005, acknowledging its ecological value.

Antipathes dubia (ci-dessus) est principalement présent dans les mers entourant le Japon et le Pacifique Sud. En Corée, c'est une espèce rare que l'on trouve uniquement autour de l'île de Munseom, près de Jeju. Il ressemble à un éventail arrondi, avec d'innombrables branches et rameaux formant une structure en forme de filet. Son tronc et ses branches sont brun clair, et l'organisme entier atteint environ 40 cm de hauteur.  
Antipathes dubia (above) is primarily distributed in the seas around Japan and the South Pacific. In Korea, it is a rare species found only around Munseom Island near Jeju. It resembles a rounded fan, with countless branches and twigs forming a mesh-like structure. Its trunk and branches are light brown, and the entire organism grows to about 40cm in height

Antipathes densa (ci-dessus) est une espèce de corail largement répandue au Japon, dans l'est de l'Australie, le nord de la Nouvelle-Zélande et le Pacifique Sud. Initialement découvert uniquement autour de l'île de Munseom en Corée, il a depuis été observé plus fréquemment dans d'autres régions. Comme son nom l'indique (son nom coréen est "corail balai"), sa colonie ressemble à un balai, avec de longues branches fines, souples et flexibles. 
Antipathes densa (above) is a coral species widely distributed in Japan, eastern Australia, northern New Zealand, and the South Pacific. It was initially discovered only around Munseom Island in Korea, but has since been observed more frequently in other areas. As its name suggests (its Korean name is "broom coral"), its colony resembles a broom, with long, slender branches that are soft and flexible.  

Myriopathes japonica (ci-dessus) se rencontre dans les eaux du Japon, de Taïwan et d'Australie. En Corée, elle pousse naturellement sur les récifs rocheux à des profondeurs de 20 à 50 mètres, depuis la côte sud de Jeju jusqu'à l'est de la mer du Sud. Classée monument naturel en mars 2005, elle a ensuite été désignée espèce sauvage menacée de classe II en 2012, bénéficiant ainsi d'une protection renforcée. 
Myriopathes japonica (above) is found in the waters of Japan, Taiwan, and Australia. In Korea, it naturally grows on rocky reefs at depths of 20 to 50 meters, from the southern coast of Jeju to the eastern part of the South Sea. It was registered as a Natural Monument in March 2005 and later designated as a Class II Endangered Wild Species in 2012, affording it further protection. 

   

"2025 - Year of Constitution and Sovereignty" souvenir sheet on cover from Azerbaijan

Bloc-feuillet "2025 - Année de la Constitution et de la Souveraineté" sur lettre d'Azerbaïdjan 

L'année 2025 était célébrée comme "Année de la Constitution et de la Souveraineté" en République d'Azerbaïdjan, marquant deux étapes cruciales pour le pays : le 30ème anniversaire de l'adoption de la Constitution de la République d'Azerbaïdjan en 1995 et le 5ème anniversaire de la victoire du pays lors de la Guerre patriotique de 2020 (ou deuxième guerre du Haut-Karabagh contre l'Arménie).
Le 17 octobre 2025, la poste azerbaïdjanaise a mis en circulation un intéressant bloc-feuillet composé de 2 timbres (1 AZN chacun, tirage : 4000) consacré à cette "Année de la Constitution et de la Souveraineté" ("Konstitusiya və suverenlik ili").
Conçu par Aydin Asgarov, ce bloc-feuillet a été utilisé sur la lettre ci-dessous envoyée le 16 novembre 2025 depuis Bakou, la capitale. Merci beaucoup Mahir ! 
The year 2025 was celebrated as the "Year of Constitution and Sovereignty" in the Republic of Azerbaijan, marking two crucial milestones for the country: the 30th anniversary of the adoption of the Constitution of the Republic of Azerbaijan in 1995 and the 5th anniversary of the country's victory in the 2020 Patriotic War (or Second Nagorno-Karabakh War against Armenia).
On October 17, 2025, the Azerbaijani Post put into circulation an interesting souvenir sheet consisting of two stamps (1 AZN each, print run: 4,000) dedicated to this "Year of Constitution and Sovereignty" ("Konstitusiya və suverenlik ili").
Designed by Aydin Asgarov, this souvenir sheet was used on the cover below, sent on November 16, 2025, from Baku, the capital. Thank you very much, Mahir!  

Adoptée en 1995 et amendée en 2002 et 2009, cette constitution pose les fondations de l'ordre constitutionnel de la République d'Azerbaïdjan, fixe les symboles nationaux (en particulier le drapeau et l'emblème national sur les 2 timbres ci-dessus), la langue officielle et le siège de la capitale.
La constitution énumère également les droits et libertés fondamentaux de l'homme et du citoyen, fixe les compétences du président, du Premier ministre et du gouvernement, de l'Assemblée nationale, du pouvoir judiciaire et les relations entre ces pouvoirs, et les grandes lignes de l'autonomie locale et le statut de la république autonome du Nakhitchevan (présente à gauche sur la carte du pays dans la marge en bas à droite).
L'hymne national ("La Marche azerbaïdjanaise" - paroles : Ahmed Javad et musique : Uzeyir Hadjibeyov), adopté par le gouvernement azerbaïdjanais en 1919, puis à nouveau en 1992 après la dissolution de l'URSS, figure également dans la marge inférieure à gauche. 
Adopted in 1995 and amended in 2002 and 2009, this constitution lays the foundations of the constitutional order of the Republic of Azerbaijan, establishes national symbols (in particular the flag and the national emblem on the two stamps above), the official language, and the location of the capital.
The constitution also enumerates the fundamental rights and freedoms of individuals and citizens, defines the powers of the president, the prime minister, the government, the National Assembly, the judiciary, and the relationships between these branches, and outlines the principles of local autonomy and the status of the Nakhchivan Autonomous Republic (shown on the left side of the map of the country in the lower right margin).
The national anthem ("Azerbaijan March" - lyrics: Ahmed Javad and music: Uzeyir Hajibeyov), adopted by the Azerbaijani government in 1919 and again in 1992 after the dissolution of the USSR, also appears in the lower left margin.  

   

More Recent Articles

You Might Like